Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Litoral
Herz der Küste
Temo
que
las
putas
no
me
entiendan
Ich
fürchte,
die
Huren
verstehen
mich
nicht
Todo
el
mar
es
un
infierno
para
mí,
para
mí
Das
ganze
Meer
ist
eine
Hölle
für
mich,
für
mich
Yo
no
sé
de
lunas
ni
fronteras
Ich
weiß
nichts
von
Monden
oder
Grenzen
Así
pude
verme
entero
hoy
So
konnte
ich
mich
heute
ganz
sehen
Mi
corazón
de
litoral
espera
Mein
Herz
der
Küste
wartet
Que
los
chicos
del
futuro
todo
lo
cambien
Dass
die
Kinder
der
Zukunft
alles
ändern
Que
todo
lo
cambien
Dass
sie
alles
ändern
Rusos
bolcheviques,
kamikazes
Russische
Bolschewiken,
Kamikaze
Y
otros
tantos
ya
murieron
por
la
paz
Und
so
viele
andere
starben
schon
für
den
Frieden
Vacas
locas,
monos
petroleros
Verrückte
Kühe,
Öl-Affen
Es
el
menú
que
tenemos
hoy
Das
ist
das
Menü,
das
wir
heute
haben
Más
aquí
o
más
allá
espero
Hier
oder
anderswo,
hoffe
ich
Que
los
chicos
del
futuro
todo
lo
cambien
Dass
die
Kinder
der
Zukunft
alles
ändern
Que
todo
lo
cambien
Dass
sie
alles
ändern
Algunos
patrones
se
llevan
la
guita
en
carretilla
Einige
Bosse
fahren
die
Kohle
mit
der
Schubkarre
weg
Mientras
los
obreros
siembran
Während
die
Arbeiter
säen
Con
la
pala
su
semilla
Mit
der
Schaufel
ihre
Saat
Paren
la
matanza
de
ballenas
Stoppt
das
Abschlachten
der
Wale
En
oriente
o
donde
sea
cheraá
Im
Osten
oder
wo
auch
immer,
mein
Freund
Y
espero
que
la
vena
le
reviente
Und
ich
hoffe,
dass
die
Ader
platzt
A
dos
o
tres
pescados
gordos
hoy
Bei
zwei
oder
drei
dicken
Fischen
heute
Más
aquí
o
más
allá
espero
Hier
oder
anderswo,
hoffe
ich
Que
los
chicos
del
futuro
todo
lo
cambien
Dass
die
Kinder
der
Zukunft
alles
ändern
Que
todo
lo
cambien
Dass
sie
alles
ändern
Algunos
patrones
se
llevan
la
guita
en
carretilla
(x3)
Einige
Bosse
fahren
die
Kohle
mit
der
Schubkarre
weg
(x3)
Mientras
los
obreros
siembran
Während
die
Arbeiter
säen
Con
la
pala
su
semilla
Mit
der
Schaufel
ihre
Saat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Horacio Ruffino
Album
Vintage
date of release
12-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.