Lyrics and translation Los Tipitos - El Origen de la Tristeza
El Origen de la Tristeza
Происхождение печали
Como
voy
a
mirarte
si
te
vas
Как
я
буду
смотреть
на
тебя,
если
ты
уйдешь?
Como
pisar
tus
pasos
si
no
estás
Как
ступать
по
твоим
следам,
если
тебя
нет?
Ya
sabes,
es
un
fantasma
de
mi
lo
que
ves
Ты
же
знаешь,
это
лишь
мой
призрак,
который
ты
видишь.
Descuide
la
estrella
que
buscas
Не
беспокойся
о
звезде,
которую
ты
ищешь.
Por
qué
un
pescador
con
redes
de
cristal
Почему
рыбак
с
сетями
из
хрусталя
No
deja
peces
muertos
en
el
mar
Не
оставляет
мертвую
рыбу
в
море?
Sabe
bien,
un
navegante
se
pierde
sin
fe
Он
хорошо
знает,
что
мореплаватель
теряется
без
веры.
Si
una
vez...
Если
однажды...
Fue
la
luz
de
luna,
luna
Это
был
лунный
свет,
луна,
Y
un
sueño
de
ayer
su
ayer
И
вчерашний
сон,
его
вчера,
Hoy
tan
solo
será
un
hombre
que
busca
su
hogar
Сегодня
это
будет
всего
лишь
человек,
который
ищет
свой
дом,
Un
náufrago
sin
fronteras,
un
niño
sin
sol
ni
paz
Путник
без
границ,
ребенок
без
солнца
и
мира,
Criatura
de
sal
flotando
en
la
oscuridad
Соляное
создание,
плывущее
в
темноте.
Por
qué
dejaré
mis
huellas
en
el
mar
Почему
я
оставлю
свои
следы
в
море?
Ni
dejare
mi
nombre
en
tu
lugar
И
не
оставлю
своего
имени
на
твоем
месте.
Hoy
perdí
todo
aquello
que
ayer
hubo
en
mi
Сегодня
я
потерял
все
то,
что
было
во
мне
вчера.
Como
la
luz
de
la
luna,
luna
Как
лунный
свет,
луна,
Y
el
sueño
de
ayer
su
ayer
И
вчерашний
сон,
его
вчера,
Hoy
tan
solo
será
un
hombre
que
busca
su
hogar
Сегодня
это
будет
всего
лишь
человек,
который
ищет
свой
дом,
Un
náufrago
sin
fronteras,
un
niño
sin
sol
ni
paz
Путник
без
границ,
ребенок
без
солнца
и
мира,
Criatura
de
sal,
flotando
en
la
oscuridad
Соляное
создание,
плывущее
в
темноте.
Criatura
de
sal,
flotando
en
la
oscuridad
Соляное
создание,
плывущее
в
темноте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Hernan Petitto, Walter Renzo Piancioli
Attention! Feel free to leave feedback.