Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decime
si
es
necesario
enloquecer
a
diario
Sag
mir,
ob
es
nötig
ist,
täglich
verrückt
zu
werden
Y
así
seguir
todo
el
tiempo
intentando
espacios
Und
so
die
ganze
Zeit
weiterzumachen,
Räume
zu
versuchen
Pero
vos
te
vas
tan
despreocupada
Aber
du
gehst
so
sorglos
weg
Pensando
en
nada
bajo
el
sol
An
nichts
denkend
unter
der
Sonne
Todo
amenaza
con
dejarte
atada
Droht
alles,
dich
gefesselt
zurückzulassen
Tan
lejos
de
casa
So
weit
weg
von
zu
Hause
Jurame
que
vas
a
volver
Schwör
mir,
dass
du
zurückkommen
wirst
Vas
a
volver
a
casa
esta
noche
Du
wirst
heute
Nacht
nach
Hause
zurückkommen
Por
favor,
jurame
Bitte,
schwör
mir
Ya
viste
no
vale
la
pena
eludir
el
problema
Du
hast
schon
gesehen,
es
lohnt
sich
nicht,
dem
Problem
auszuweichen
Y
perdonar
en
el
sin
fin
de
los
falsos
contactos
Und
im
endlosen
Kreislauf
falscher
Kontakte
zu
vergeben
Quiero
despertar
en
una
mañana
Ich
will
an
einem
Morgen
aufwachen
Lleno
de
calma
en
el
corazón
Voller
Ruhe
im
Herzen
Pero
alrededor
todo
amenaza
con
dejarte
atada
Aber
ringsum
droht
alles,
dich
gefesselt
zurückzulassen
Tan
lejos
de
casa
So
weit
weg
von
zu
Hause
Jurame
que
vas
a
volver
Schwör
mir,
dass
du
zurückkommen
wirst
Vas
a
volver
a
casa
esta
noche
Du
wirst
heute
Nacht
nach
Hause
zurückkommen
Por
favor,
jurame
Bitte,
schwör
mir
Y
hagamos
que
es
la
ultima
vez
Und
lass
uns
so
tun,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
Y
la
primera
también
Und
auch
das
erste
Mal
Que
el
cielo
no
nos
espera
Dass
der
Himmel
nicht
auf
uns
wartet
Y
que
nos
vino
a
buscar
Und
dass
er
uns
holen
gekommen
ist
Jurame
que
vas
a
volver
Schwör
mir,
dass
du
zurückkommen
wirst
Vas
a
volver
a
casa
esta
noche
Du
wirst
heute
Nacht
nach
Hause
zurückkommen
Por
favor,
jurame
Bitte,
schwör
mir
Vas
a
volver
a
casa
esta
noche
Du
wirst
heute
Nacht
nach
Hause
zurückkommen
Por
favor,
jurame...
Bitte,
schwör
mir...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Horacio Ruffino, Federico Bugallo
Attention! Feel free to leave feedback.