Los Tipitos - Listo Quedamo así - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tipitos - Listo Quedamo así




Listo Quedamo así
Вот так и останемся
Pobre infeliz
Бедняжка несчастная
Buena, bajista
Хорошая, басистка
Sonó el despertador
Прозвенел будильник
Son las 7 de la mañana
7 утра
(Ahora, ustedes)
(Теперь вы)
Sonó el despertador
Прозвенел будильник
Son las 7 y cuarto
7:15
Sonó el despertador
Прозвенел будильник
Son las 7 y media
7:30
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Me levanto bien temprano
Встаю рано утром
Comienzo la recorrida
Начинаю свой путь
Voy de la cama al baño
Иду из спальни в ванную
La veo a mi mujer
Вижу свою жену
Haciendo la valija, sacando
Собирает чемодан, достает
Del ropero la lencería fina
Из шкафа тонкое белье
Queriendo sugerirle
Хочу подсказать ей
Acerca de la ropa
Насчет одежды
Está fresco pa' corpiño calado
Прохладно для ажурного лифчика
No! Tarado!
Нет! Придурок!
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Ella me decía que era un viaje
Она говорила, что это командировка
De negocios en el yate del jefe
Деловая поездка на яхте шефа
Y con le socio
И с его партнером
Sabía que mentía
Я знал, что она врет
Con esa ropa en el invierno
С такой одеждой зимой
Me está metiendo los cuernos
Она мне изменяет
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Aturdido y abrumado
Ошеломленный и подавленный
Por esa situación
Из-за этой ситуации
Salí descontrolado a buscar satisfacción
Вышел из себя, чтобы найти утешение
Salgo a la calle, piso caca
Выхожу на улицу, наступаю в собачье дерьмо
Me acordé, necesito un cigarillo
Вспомнил, мне нужна сигарета
Una cerveza pa' beber
И пиво, чтобы выпить
De movida el kiosquero
Сразу же киоскер
Me atendió con mala cara
Обслужил меня с недовольным лицом
Le pagué con cinco pesos
Я заплатил ему пять песо
Yo le digo al kiosquero, dame vuelto
Я говорю киоскеру, дай мне сдачу
El kiosquero me contesta, no me quedan más monedas
Киоскер отвечает мне, у меня больше нет мелочи
Te regalo un caramelo y caminá por la vereda
Дарю тебе конфету, иди по тротуару
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Esto me hace re acordar
Это мне очень напоминает
A la actitud de un funcionario
Поведение чиновника
Que te envuelve igual que aun caramelo
Который обманывает тебя, как конфетой
Igual que un caramelo yo me siento
Как конфета, я себя чувствую
Ante todos los políticos que te hablan
Перед всеми политиками, которые тебе говорят
Que te envuelven, que te endulzan, que te dicen
Которые тебя обманывают, которые тебя подслащивают, которые тебе говорят
Estamos trabajando, resolviendo, investigando
Мы работаем, решаем, расследуем
El país está creciendo, la gente está contenta
Страна развивается, люди довольны
Y al final de este discurso, cuando todos están muriendo
И в конце этой речи, когда все умирают
Siempre quedamo' así, listo quedamo' así
Мы всегда остаемся вот так, готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся
Listo, quedamo' así
Готово, вот так и останемся






Attention! Feel free to leave feedback.