Los Tipitos - Marcando la Bobera - translation of the lyrics into Russian

Marcando la Bobera - Los Tipitostranslation in Russian




Marcando la Bobera
Помечая Глупость
Después dirán que nadie me escuchó
Потом скажут, что никто меня не слушал,
Creo que este pibe andará por siempre como está
Думаю, этот парень навсегда останется таким, какой он есть.
Fuma areques, fuma areques en bara
Курит бетель, курит бетель пачками,
Y lame todos los malditos orificios
И лижет все чертовы отверстия.
Que veneno, que veneno, que veneno
Какой яд, какой яд, какой яд,
Y aquí vá, y aquí vá, y aquí
И вот он идет, и вот он идет, и вот он идет.
Se apagó con un soplo de final
Погасла одним дуновением финала,
Y creo que aún está caliente
И, думаю, ты все еще горяча.
Ves, ves que ya no ríes estás como dormida
Видишь, видишь, ты уже не смеешься, ты как будто спишь,
Es que las aspirinas no llegaron a tu vida
Это потому, что аспирин не дошел до твоей жизни.
Paja, vino y rock and roll
Трава, вино и рок-н-ролл,
Tuca, mate y rolling stones
Косяк, мате и Роллинг Стоунз,
Y aquí vá, y aquí vá, y aquí
И вот ты идешь, и вот ты идешь, и вот ты идешь.
Cuando te canses de estar tranquilo
Когда ты устанешь быть спокойной,
O cuando sientas que ya no volvés
Или когда почувствуешь, что уже не вернешься,
Te estarás presentando en la alfombra descalzo
Ты предстанешь на ковре босиком,
Boberá y dormido y aquí vá.
Глупенькая и сонная, и вот ты идешь.
Corazones con materias previas
Сердца с несданными предметами
Hacen de este mundo algo no muy profesional
Делают этот мир не очень профессиональным.
Estoy cansado de los tipos de galera transformados
Я устал от парней в цилиндрах, превратившихся
En unas tremendas bolas de escarmientos y conceptos morales
В огромные клубки назиданий и моральных принципов.
Soy el cabo morales y la guardia es mi guarida
Я капрал Моралес, и караул мое логово,
Y aquí vá, y aquí vá, y aquí
И вот я иду, и вот я иду, и вот я иду.
Como es posible que a fines de siglo
Как это возможно, что в конце века
Todo siga como si nada
Все продолжается как ни в чем не бывало?
El mundo se nos viene encima rodando
Мир катится на нас,
Como un solo camino y aquí va.
Как единый путь, и вот он идет.





Writer(s): Raul Horacio Ruffino


Attention! Feel free to leave feedback.