Lyrics and translation Los Tipitos - Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
cosas
no
salieron
como
lo
esperaba
Всё
сложилось
не
так,
как
я
ожидал,
Se
complicaron
pero
al
cabo
fue
mejor
Стало
сложнее,
но
в
итоге
оказалось
лучше.
Mejor,
que
no
esperar
nada
es
mejor
Лучше,
ведь
ничего
не
ждать
— лучше,
Hacerle
frente
y
dar
lo
mejor
Встретить
всё
лицом
к
лицу
и
выложиться
на
полную.
La
suerte
esta
echada
nunca
es
buena
o
mala
Жребий
брошен,
он
не
бывает
хорошим
или
плохим,
No
ligar
nada
fue
una
mano
a
mi
favor
Ни
на
что
не
рассчитывать
сыграло
мне
на
руку.
Mejor,
que
no
esperar
nada
es
mejor
Лучше,
ведь
ничего
не
ждать
— лучше,
Hacerle
frente
y
dar
lo
mejor
Встретить
всё
лицом
к
лицу
и
выложиться
на
полную.
Porque
no
quise
mentir
Потому
что
я
не
хотел
лгать
En
el
momento
del
final
В
тот
последний
момент,
Y
nos
miramos
a
los
ojos
sin
ocultar
И
мы
смотрели
друг
другу
в
глаза,
не
скрывая
Lo
que
no
quisiste
ver
Того,
что
ты
не
хотела
видеть,
Lo
que
preferí
callar
Того,
о
чём
я
предпочел
молчать.
Porque
no
quise
mentir
Потому
что
я
не
хотел
лгать,
Y
para
que
si
la
verdad
А
зачем,
если
правда
Ya
me
tenia
encerrado
y
no
pude
estar
Уже
держала
меня
в
плену,
и
я
не
мог
быть
с
тобой.
Es
mejor
la
libertad
Свобода
лучше,
Es
mejor
dejarte
ir
Лучше
отпустить
тебя.
El
miedo
a
tu
miedo
que
imaginaba
Страх
перед
твоим
страхом,
который
я
себе
представлял,
Las
puertas
siempre
abiertas
de
tu
habitación
Всегда
открытые
двери
твоей
комнаты.
Mejor,
quedarse
con
nada
es
mejor
Лучше,
остаться
ни
с
чем
— лучше,
Cambiar
la
mente
y
dar
lo
mejor
Изменить
своё
мнение
и
выложиться
на
полную.
Las
cosas
no
salieron
como
lo
esperaba
Всё
сложилось
не
так,
как
я
ожидал,
Se
complicaron
pero
al
cabo
fue
mejor
Стало
сложнее,
но
в
итоге
оказалось
лучше.
Mejor,
que
no
esperar
nada
es
mejor
Лучше,
ведь
ничего
не
ждать
— лучше,
Hacerle
frente
y
dar
lo
mejor
Встретить
всё
лицом
к
лицу
и
выложиться
на
полную.
Porque
no
quise
mentir
Потому
что
я
не
хотел
лгать
En
el
momento
del
final
В
тот
последний
момент,
Y
nos
miramos
a
los
ojos
sin
ocultar
И
мы
смотрели
друг
другу
в
глаза,
не
скрывая
Lo
que
no
quisiste
ver
Того,
что
ты
не
хотела
видеть,
Lo
que
preferí
callar
Того,
о
чём
я
предпочел
молчать.
Porque
no
quise
mentir
Потому
что
я
не
хотел
лгать,
Y
para
que
si
la
verdad
А
зачем,
если
правда
Ya
me
tenia
encerrado
y
no
pude
estar
Уже
держала
меня
в
плену,
и
я
не
мог
быть
с
тобой.
Es
mejor
la
libertad
Свобода
лучше,
Es
mejor
dejarte
ir
Лучше
отпустить
тебя.
Porque
no
quise
mentir
Потому
что
я
не
хотел
лгать,
Y
para
que
si
la
verdad
А
зачем,
если
правда
Ya
me
tenia
encerrado
y
no
pude
estar
Уже
держала
меня
в
плену,
и
я
не
мог
быть
с
тобой.
Y
es
mejor
la
libertad
И
свобода
лучше,
Fue
mejor
dejarte
ir
mi
amor.
Было
лучше
отпустить
тебя,
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Renzo Piancioli, Federico Bugallo
Album
Push
date of release
18-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.