Lyrics and translation Los Tipitos - Sábados Blancos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sábados Blancos
White Saturdays
Callamos
en
cables,
en
latas,
en
una
barriada
We
fall
silent
in
cables,
in
cans,
in
a
neighborhood
Dejamos
un
patio
con
hojas
en
el
otro
invierno
We
leave
a
yard
with
leaves
in
the
other
winter
Hablamos
palabras,
historias
que
no
nos
sabían
We
speak
words,
stories
that
we
do
not
know
Mojamos
el
parche,
la
alfombra
y
el
rincón
del
nido
We
wet
the
patch,
the
carpet
and
the
corner
of
the
nest
Quisimos
ver
el
amor,
quisimos
tocarlo
We
wanted
to
see
love,
we
wanted
to
touch
it
Y
hacerlo
de
horas
de
días,
And
do
it
from
hours
of
days,
De
sábados
blancos
y
volver
a
perdernos
From
white
Saturdays
and
get
lost
again
Ahí
en
la
ciudad
There
in
the
city
La
cara
de
toda
la
gente
que
nos
cruzamos
The
face
of
all
the
people
we
crossed
paths
with
El
mar
que
nos
puso
en
los
ojos
aquella
herida
The
sea
that
put
that
wound
in
our
eyes
El
filo
de
muertes
posibles,
un
golpe
en
la
cabeza
The
edge
of
possible
deaths,
a
blow
to
the
head
La
vida,
las
piedras
redondas,
el
lugar
que
nos
gustó.
Life,
the
round
stones,
the
place
we
liked.
Quisimos
ver
el
amor,
quisimos
tocarlo
We
wanted
to
see
love,
we
wanted
to
touch
it
Y
hacerlo
de
horas
de
días,
And
do
it
from
hours
of
days,
De
sábados
blancos
y
volver
a
perdernos
From
white
Saturdays
and
get
lost
again
Ahí
en
la
ciudad.
There
in
the
city.
Sangre
en
la
tarde,
blanco
en
el
corazón
Blood
in
the
afternoon,
white
in
the
heart
Y
aunque
nada
sea
eterno,
tengamos
la
fiesta
igual
And
although
nothing
is
eternal,
let's
have
the
party
anyway
Y
vamos
a
emborrachar,
vamos
a
reventar
And
let's
get
drunk,
let's
burst
Esta
noche,
mi
amor.
Tonight,
my
love.
Quisimos
ver
el
amor,
quisimos
tocarlo
We
wanted
to
see
love,
we
wanted
to
touch
it
Y
hacerlo
de
horas
de
días,
And
do
it
from
hours
of
days,
De
sábados
blancos
y
volver
a
perdernos
From
white
Saturdays
and
get
lost
again
Ahí
en
la
ciudad.
There
in
the
city.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Renzo Piancioli
Attention! Feel free to leave feedback.