Lyrics and translation Los Tiranos Del Norte - En Tu Dia Mi Amor
En Tu Dia Mi Amor
В твой день, моя любовь
Musica.comLetrasVídeosTop
MúsicaFondosJuegosGrupo/CantanteABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Grupo/CantanteLOS
TIRANOS
DEL
NORTE
LetrasVídeosFotosBiografía
Musica.comLyricsVideosTop
MusicBackgroundsGamesGroup/SingerABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Find
Group/SingerLOS
TIRANOS
DEL
NORTE
LyricsVideosPhotosBiography
LETRA
'EN
TU
DIA,
MI
AMOR'
LYRICS
'IN
YOUR
DAY,
MY
LOVE'
Compartir
Letra
Share
Lyrics
En
tu
dia,
mi
amor
В
твой
день,
моя
любовь
Te
regalo,
te
regalo
Я
дарю,
дарю
Esta
flor
Тебе
этот
цветок
Felicito
a
la,
que
me
ha
dado
Я
поздравляю
ту,
что
дала
мне
Me
ha
dado
el,
corazon
Дала
мне
сердце
Quisiera
regalarte
vida
mia
Я
хотел
бы
подарить
тебе,
жизнь
моя
Lo
que
sueñas
en
tus
dulces
fantasias
То,
о
чем
ты
мечтаешь
в
своих
сладких
фантазиях
Le
doy
gracias
a
Dios
que
la
vida
te
dio
Я
благодарю
Бога,
что
Он
дал
тебе
жизнь
Porque
me
llego
el
amor.
Потому
что
ко
мне
пришла
любовь.
Como
un
petalo
en
flor
Как
лепесток
цветка
Vas
brotando,
vas
brotando
Ты
распускаешься,
распускаешься
Llegas
a
la
ilusion
de
tus
años
Ты
вступаешь
в
пору
очарования
своих
лет
De
tus
años,
corazon
Своих
лет,
сердце
Quisiera
regalarte
vida
mia
Я
хотел
бы
подарить
тебе,
жизнь
моя
Lo
que
sueñas
en
tus
dulces
fantasias
То,
о
чем
ты
мечтаешь
в
своих
сладких
фантазиях
Le
doy
gracias
a
Dios
que
la
vida
te
dio
Я
благодарю
Бога,
что
Он
дал
тебе
жизнь
Porque
me
llego
el
amor.
Потому
что
ко
мне
пришла
любовь.
Como
un
petalo
en
flor
Как
лепесток
цветка
Vas
brotando,
vas
brotando
Ты
распускаешься,
распускаешься
Llegas
a
la
ilusion
de
tus
años
Ты
вступаешь
в
пору
очарования
своих
лет
De
tus
años,
corazon
Своих
лет,
сердце
Quisiera
regalarte
vida
mia
Я
хотел
бы
подарить
тебе,
жизнь
моя
Lo
que
sueñas
en
tus
dulces
fantasias
То,
о
чем
ты
мечтаешь
в
своих
сладких
фантазиях
Le
doy
gracias
a
Dios
que
la
vida
te
dio
Я
благодарю
Бога,
что
Он
дал
тебе
жизнь
Porque
me
llego
el
amor.
Потому
что
ко
мне
пришла
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cota Gustavo A
Attention! Feel free to leave feedback.