Lyrics and translation Los Titanes & Oscar Quesada - Mi Amante Niña, Mi Compañera
Mi
amiga,
mi
buen
amiga,
Мой
друг,
мой
хороший
друг,
Mi
amante
niña,
mi
compañera.
моя
любовница,
моя
напарница.
Quisiera
contarle
al
mundo,
Я
хотел
бы
рассказать
миру,
Lo
que
es
tenerte,
la
noche
entera.
что
значит
быть
с
тобой,
всю
ночь.
Y
recorrer
tus
caminos,
И
идти
своим
путем,
Tu
vientre
fino,
tu
piel
de
seda.
твой
тонкий
живот,
твоя
шелковая
кожа.
Y
el
paisaje
de
tu
pelo,
И
пейзаж
ваших
волос,
Sobre
mi
almohada
y
tu
boca
fresca.
на
подушку
и
твой
свежий
рот.
Razón
de
mi
vida,
mi
fé
Причина
моей
жизни,
моя
вера
Toda
mi
alegría.
вся
моя
радость.
Molino
en
que
gira
mi
ser
Мельница,
в
которой
вращается
мое
существо
Mi
Amor
y
mi
vida.
моя
любовь
и
моя
жизнь.
El
hijo
de
tus
entrañas
Сын
твоих
внутренностей
Tiene
tus
ojos
de
niña
buena.
у
нее
хорошие
глаза.
Y
tu
risa
de
campana
И
твой
колокольный
смех
Mi
amante
niña,
mi
compañera.
моя
любовница,
моя
напарница.
Si
alguna
vez
te
hago
daño,
Если
я
когда-нибудь
причиню
тебе
боль,
Te
hiero
en
algo,
mi
compañera.
я
причиняю
тебе
боль,
моя
напарница.
Compréndeme
como
a
un
niño
Купи
меня
как
ребенка.
Que
tiene
celos,
mi
compañera.
ты
ревнуешь,
мой
напарник.
Razón
de
mi
vida,
mi
fé
Причина
моей
жизни,
моя
вера
Toda
mi
alegría.
вся
моя
радость.
Molino
en
que
gira
mi
ser
Мельница,
в
которой
вращается
мое
существо
Mi
Amor
y
mi
vida.
моя
любовь
и
моя
жизнь.
A
veces
cuando
despierto
Иногда,
когда
я
просыпаюсь
A
velar
tu
sueño
de
niña
buena.
Чтобы
ты
мечтала
о
хорошей
девочке.
Te
robo
en
silencio
un
beso
Я
молча
украл
поцелуй.
Mi
amante
niña,
mi
compañera.
моя
любовница,
моя
напарница.
Y
pienso
si
no
es
pecado
И
я
думаю,
что
это
не
грех
Ser
tan
dichoso,
y
me
da
verguenza.
быть
таким
блаженным,
и
мне
стыдно.
Y
entonces
lloro
en
silencio
И
тогда
я
плачу
молча
Por
los
que
sufren,
mi
compañera.
за
тех,
кто
страдает,
моя
напарница.
Razón
de
mi
vida,
mi
fé,
Причина
моей
жизни,
моя
вера,
Toda
mi
alegría.
вся
моя
радость.
Molino
en
que
gira
mi
ser,
Мельница,
в
которой
вращается
мое
существо,
Mi
Amor
y
mi
vida.
моя
любовь
и
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.