Lyrics and translation Los Titanes De Durango feat. Grupo Privado - Los Alcapones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
alcapones
nuevas
relaciones
Мы
алькапоне,
новые
связи,
Reclutamos
gentes
que
son
bien
cabrones
Вербуем
ребят,
настоящих
головорезов,
Hacen
y
deshacen
si
les
doy
la
orden
Делают,
что
велено,
если
я
прикажу,
Tienen
que
cumplirla
ya
saben
si
corren,
Должны
исполнять,
а
то
им
не
поздоровится,
Somos
un
equipo
que
esta
respaldado
Мы
команда,
за
нами
стоят
De
los
altos
mandos
de
aqui
del
estado,
Высокие
чины
этого
штата,
Cuidamos
limpiamos
tambien
trabajamos
Мы
охраняем,
чистим,
работаем,
Y
precisamente
aqui
me
estan
llamando.
И
как
раз
сейчас
меня
вызывают.
-Disculpeme
jefe
si
lo
eh
interrumpido
- Извините,
босс,
что
прервал,
Quiero
reportarle
algo
que
ha
sucedido,
Хочу
доложить
о
происшествии,
Se
metieron
gente
al
terreno
prohibido
Вторглись
на
запретную
территорию,
Hay
cuatro
caidos
y
tres
malheridos,
Четверо
убитых
и
трое
раненых,
Pero
aquella
raza
ni
uno
se
fue
vivo
Но
те
ребята,
ни
один
не
ушел
живым,
Llegaron
tres
trocas
tenian
bien
surtido
Приехали
на
трех
тачках,
хорошо
снаряженные,
Con
lanza
granadas
las
piñas
colgadas
С
гранатометами,
гранатами,
Techeras
metrallas
y
cuernos
de
chivo.
Пулеметами,
автоматами
Калашникова.
Tranquilos
muchachos
todo
asegurado
Спокойно,
ребята,
все
под
контролем,
Despejen
la
zona
punteros
cuidando,
Очистите
зону,
наблюдатели
начеку,
Usted
alcapone
se
viene
conmigo
Ты,
алькапоне,
идешь
со
мной,
Me
llego
un
mensaje
de
haya
con
los
gringos
Пришло
сообщение
оттуда,
от
гринго,
Parece
que
todo
salio
bien
tranquilo
Похоже,
все
прошло
гладко,
Ya
llego
la
feria
de
aquel
viajecito
Уже
прибыл
куш
с
той
поездки,
Organice
todo
para
festejarlo
Организуй
все
для
праздника,
Lo
siento
por
todos
los
hombres
caidos.
Сочувствую
всем
погибшим
ребятам.
La
fiesta
en
su
punto
la
banda
jalando
caballos
bailan
Вечеринка
в
разгаре,
группа
играет,
лошади
танцуют,
Y
las
viejas
parberto
los
carros
del
año
lo
mas
И
девицы,
новые
тачки,
самые
Codiciado
de
lo
mejorcito
para
celebrarlo,
cuando
de
Желанные,
все
самое
лучшее
для
празднования,
как
вдруг
Repente
sonaron
los
radios
y
nos
reportaron
ahi
les
Заговорили
рации,
и
нам
доложили,
вон
едут
Van
los
guachos
ni
chanze
de
nada
quedense
Фараоны,
шансов
нет,
оставайтесь
Calmados
brinquele
alcapone
y
trate
de
arreglarlos.
Спокойны,
прыгай,
алькапоне,
и
попробуй
с
ними
договориться.
-Mire
comandante
no
se
ande
enrredando
- Смотрите,
командир,
не
лезьте
на
рожон,
Si
yo
se
muy
bien
lo
que
usted
esta
pensando,
Я
прекрасно
знаю,
о
чем
вы
думаете,
No
de
un
paso
atras
ni
menos
pa'
delante
Ни
шагу
назад,
ни
шагу
вперед,
Por
que
unos
cien
rifles
le
estan
apuntando,
Потому
что
в
вас
целятся
сто
винтовок,
En
pocas
palabras
agarre
el
dinero
Короче
говоря,
берите
деньги,
Le
soy
muy
sincero
si
no
va
a
ver
pedo
Говорю
вам
честно,
иначе
будут
проблемы,
Pero
yo
se
que
usted
es
muy
inteligente
Но
я
знаю,
что
вы
очень
умный,
Agarre
el
camino
por
donde
vinieron.
Возвращайтесь
туда,
откуда
пришли.
Oigame
alcapone
que
bravo
ah
salido
Послушай,
алькапоне,
какой
ты
смелый,
Se
rifa
la
vida
por
un
gran
amigo
Рискуешь
жизнью
за
друга,
Protege
cuida
muy
bien
a
la
bandera
Защищаешь,
бережешь
знамя,
Usted
sabe
que
pa'
todo
cuente
conmigo
Ты
знаешь,
что
можешь
на
меня
рассчитывать,
Que
siga
la
fiesta
aqui
no
paso
nada
Пусть
праздник
продолжается,
ничего
не
случилось,
Somos
alcapones
y
estamos
al
tiro
Мы
алькапоне,
и
мы
начеку,
Cuidence
mi
raza
cuiden
bien
la
plaza
Берегите
себя,
ребята,
берегите
территорию,
Los
dejo
enfiestados
y
saludos
pa'l
chaca.
Оставляю
вас
праздновать,
привет
Чаке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Sánchez Avón, Sergio Sanchez Ayon
Attention! Feel free to leave feedback.