Lyrics and translation Los Titanes de Durango - Ando Marihuano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
hierba
que
florece
Трава,
что
расцветает,
Que
a
mi
mente
fortalece
Мой
разум
укрепляет,
Fue
creada
por
un
ser
Создал
её
сам
Бог,
Supremo
que
sabe
la
verdad
Он
знает
всю
правду,
дорогу.
Criminalizar
la
hierba
Запрещать
траву
курить,
Eso
si
es
ilegal
Вот
это
незаконно,
милая,
Cada
quien
trae
en
su
ser
Каждый
сам
в
себе
несёт
Ser
mas
que
los
demás
Желание
быть
лучше
других,
пойми.
Y
ahora
la
hierba
es
remedio
А
нынче
трава
– лекарство,
Y
en
partes
es
muy
legal
И
кое-где
легальна
она,
Yo
siembro,
cosecho
y
vendo
Я
сею,
собираю
и
продаю,
Sin
ella
no
puedo
estar
Без
неё
мне
никак
нельзя.
Aaaaaaay
ando
marihuano
А-а-а,
я
под
кайфом,
Me
rio
de
la
gente
que
me
mira
y
que
dirán
Смеюсь
над
теми,
кто
смотрит
на
меня,
гадая,
что
скажут,
Aaaaaaay
andamos
volando
А-а-а,
мы
летаем,
Saca
la
manzana
para
otro
churro
quemar
Давай
яблоко,
чтоб
ещё
один
косяк
скрутить,
Ya
no
puedo
aterrizar
Я
не
могу
приземлиться,
(Ay
ay
ay
viejon
y
el
que
no
fume
pos
hay
que
hornearlo
pariente)
(Ай-ай-ай,
старина,
а
кто
не
курит,
того
надо
запечь,
родимый)
Desde
niño
cultivaba
С
детства
я
выращивал,
Eso
me
enseño
mi
apa
Отец
меня
научил,
En
aquellos
tiempos
de
hambres
В
те
голодные
времена,
Ahora
ya
no
siembro
maíz
Теперь
кукурузу
не
сею
я.
Recomiendo
fumar
mota
Советую
дунуть
план,
Es
bueno
pal
malestar
Хорошо
от
хандры,
родная,
No
se
cierren
en
corrales
Не
запирайтесь
в
загонах,
La
chiva
los
va
a
cornar
Коза
вас
забодает.
Y
ahora
la
hierba
es
remedio
А
нынче
трава
– лекарство,
Y
en
partes
es
muy
legal
И
кое-где
легальна
она,
Yo
siembro,
cosecho
y
vendo
Я
сею,
собираю
и
продаю,
Sin
ella
no
puedo
estar
Без
неё
мне
никак
нельзя.
Aaaaaaay
ando
marihuano
А-а-а,
я
под
кайфом,
Me
rio
de
la
gente
que
me
mira
y
que
dirán
Смеюсь
над
теми,
кто
смотрит
на
меня,
гадая,
что
скажут,
Aaaaaaay
andamos
volando
А-а-а,
мы
летаем,
Saca
la
manzana
para
otro
churro
quemar
Давай
яблоко,
чтоб
ещё
один
косяк
скрутить,
Ya
no
puedo
aterrizar
Я
не
могу
приземлиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez-ayon Sergio
Attention! Feel free to leave feedback.