Los Titanes de Durango - Corrido De Alfredo Beltrán - translation of the lyrics into German




Corrido De Alfredo Beltrán
Corrido von Alfredo Beltrán
Al estilo de scarface de agallas y de valor
Im Stil von Scarface, mit Schneid und Mut
Por hay dicen que es muy joven para ser todo señor
Man sagt dort, er sei sehr jung, um schon ein ganzer Herr zu sein
La gente qe lo conocen saben que es de corazon
Die Leute, die ihn kennen, wissen, dass er Herz hat
Trai apoyo de sus tios, uno es el chapo guzman
Er hat Unterstützung von seinen Onkeln, einer ist El Chapo Guzmán
Y el otro es el botas blancas y el mochomo su papà
Und der andere ist El Botas Blancas und El Mochomo sein Vater
Casi nadie lo respalda al Alfredito Beltran.
Nicht irgendwer stärkt Alfredito Beltrán den Rücken.
Le gusta andar de bestir y pa' bestir tiene
Er kleidet sich gerne gut und hat auch den Stil dafür
Estilo aveces lo ven de negro y y en otras es de pinto
Manchmal sieht man ihn in Schwarz und manchmal in gemustert
Pero lo que mas le gusta jalarle al cuerno de chivo.
Aber am liebsten zieht er den Abzug des Ziegenhorns (AK-47).
Atraparon a su padre lo llevaron a pricion
Sie haben seinen Vater gefasst, ihn ins Gefängnis gebracht
Pero les dejo la llave para que siga el control
Aber er hinterließ den Schlüssel, damit die Kontrolle weitergeht
Los consejos y las claves el joven las aprendio,
Die Ratschläge und die Codes hat der junge Mann gelernt,
Hay fiestas aya en los ranchos con invitados de honor
Es gibt Feste dort auf den Ranches mit Ehrengästen
Mujeres banda y caballos, lo amerita la ocacion
Frauen, Bands und Pferde, der Anlass erfordert es
Corridos de la familia, tito agarra el arcordeon.
Corridos über die Familie, Tito schnappt sich das Akkordeon.
Le gusta andar de bestir y pa' bestir tiene
Er kleidet sich gerne gut und hat auch den Stil dafür
Estilo aveces lo ven de negro y y en otras es de pinto
Manchmal sieht man ihn in Schwarz und manchmal in gemustert
Pero lo que mas le gusta es jalarle al cuerno de chivo
Aber am liebsten zieht er den Abzug des Ziegenhorns (AK-47)





Writer(s): Alfredito Beltrán, Sergio Sánchez Avón, Sergio Sanchez Ayon


Attention! Feel free to leave feedback.