Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Corrido De Alfredo Beltrán
Корридо Альфредо Бельтрана
                         
                        
                            
                                        Al 
                                        estilo 
                                        de 
                                        scarface 
                                        de 
                                        agallas 
                                            y 
                                        de 
                                        valor 
                            
                                            В 
                                        стиле 
                                        Скарфейса, 
                                        смелый 
                                            и 
                                        отважный, 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        hay 
                                        dicen 
                                        que 
                                        es 
                                        muy 
                                        joven 
                                        para 
                                        ser 
                                        todo 
                                        señor 
                            
                                        Говорят, 
                                        слишком 
                                        молод, 
                                        чтобы 
                                        быть 
                                        настоящим 
                                        боссом, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        gente 
                                        qe 
                                        lo 
                                        conocen 
                                        saben 
                                        que 
                                        es 
                                        de 
                                        corazon 
                            
                                        Те, 
                                        кто 
                                        его 
                                        знают, 
                                        уверяют, 
                                        что 
                                        он 
                                        человек 
                                            с 
                                        большим 
                                        сердцем. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Trai 
                                        apoyo 
                                        de 
                                        sus 
                                        tios, 
                                        uno 
                                        es 
                                        el 
                                        chapo 
                                        guzman 
                            
                                        Поддержка 
                                        дядей, 
                                        один 
                                        из 
                                        них 
-                                        Чапо 
                                        Гусман, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        el 
                                        otro 
                                        es 
                                        el 
                                        botas 
                                        blancas 
                                            y 
                                        el 
                                        mochomo 
                                        su 
                                        papà 
                            
                                        Другой 
-                                        Ботас 
                                        Бланкас, 
                                            а 
                                        Мочомо 
-                                        его 
                                        отец, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Casi 
                                        nadie 
                                        lo 
                                        respalda 
                                        al 
                                        Alfredito 
                                        Beltran. 
                            
                                        Мало 
                                        кто 
                                        поддерживает 
                                        Альфредито 
                                        Бельтрана. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Le 
                                        gusta 
                                        andar 
                                        de 
                                        bestir 
                                            y 
                                        pa' 
                                        bestir 
                                        tiene 
                            
                                        Любит 
                                        хорошо 
                                        одеваться, 
                                            и 
                                            у 
                                        него 
                                        есть 
                                        свой 
                                        стиль, 
                            
                         
                        
                            
                                        Estilo 
                                        aveces 
                                        lo 
                                        ven 
                                        de 
                                        negro 
                                            y 
                                            y 
                                        en 
                                        otras 
                                        es 
                                        de 
                                        pinto 
                            
                                        Иногда 
                                        его 
                                        видят 
                                            в 
                                        черном, 
                                            а 
                                        иногда 
                                            в 
                                        пестром, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pero 
                                        lo 
                                        que 
                                        mas 
                                        le 
                                        gusta 
                                        jalarle 
                                        al 
                                        cuerno 
                                        de 
                                        chivo. 
                            
                                        Но 
                                        больше 
                                        всего 
                                        ему 
                                        нравится 
                                        стрелять 
                                        из 
                                        "рога 
                                        дьявола". 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Atraparon 
                                            a 
                                        su 
                                        padre 
                                        lo 
                                        llevaron 
                                            a 
                                        pricion 
                            
                                        Поймали 
                                        его 
                                        отца, 
                                        отправили 
                                            в 
                                        тюрьму, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pero 
                                        les 
                                        dejo 
                                        la 
                                        llave 
                                        para 
                                        que 
                                        siga 
                                        el 
                                        control 
                            
                                        Но 
                                        он 
                                        оставил 
                                        ему 
                                        ключ, 
                                        чтобы 
                                        сохранить 
                                        контроль, 
                            
                         
                        
                            
                                        Los 
                                        consejos 
                                            y 
                                        las 
                                        claves 
                                        el 
                                        joven 
                                        las 
                                        aprendio, 
                            
                                        Советы 
                                            и 
                                        секреты, 
                                        юноша 
                                        их 
                                        усвоил. 
                            
                         
                        
                            
                                        Hay 
                                        fiestas 
                                        aya 
                                        en 
                                        los 
                                        ranchos 
                                        con 
                                        invitados 
                                        de 
                                        honor 
                            
                                        Праздники 
                                        там, 
                                        на 
                                        ранчо, 
                                            с 
                                        почетными 
                                        гостями, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mujeres 
                                        banda 
                                            y 
                                        caballos, 
                                        lo 
                                        amerita 
                                        la 
                                        ocacion 
                            
                                        Женщины, 
                                        музыка 
                                            и 
                                        лошади, 
                                        случай 
                                        того 
                                        требует, 
                            
                         
                        
                            
                                        Corridos 
                                        de 
                                        la 
                                        familia, 
                                        tito 
                                        agarra 
                                        el 
                                        arcordeon. 
                            
                                        Корридо 
                                            о 
                                        семье, 
                                        Тито, 
                                        бери 
                                        аккордеон! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Le 
                                        gusta 
                                        andar 
                                        de 
                                        bestir 
                                            y 
                                        pa' 
                                        bestir 
                                        tiene 
                            
                                        Любит 
                                        хорошо 
                                        одеваться, 
                                            и 
                                            у 
                                        него 
                                        есть 
                                        свой 
                                        стиль, 
                            
                         
                        
                            
                                        Estilo 
                                        aveces 
                                        lo 
                                        ven 
                                        de 
                                        negro 
                                            y 
                                            y 
                                        en 
                                        otras 
                                        es 
                                        de 
                                        pinto 
                            
                                        Иногда 
                                        его 
                                        видят 
                                            в 
                                        черном, 
                                            а 
                                        иногда 
                                            в 
                                        пестром, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pero 
                                        lo 
                                        que 
                                        mas 
                                        le 
                                        gusta 
                                        es 
                                        jalarle 
                                        al 
                                        cuerno 
                                        de 
                                        chivo 
                            
                                        Но 
                                        больше 
                                        всего 
                                        ему 
                                        нравится 
                                        стрелять 
                                        из 
                                        "рога 
                                        дьявола". 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Alfredito Beltrán, Sergio Sánchez Avón, Sergio Sanchez Ayon
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.