Lyrics and translation Los Titanes de Durango - El Víaje de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Víaje de Amor
Путешествие любви
Mi
niña
preciosa
dime
donde
estas?
Моя
драгоценная
девочка,
скажи,
где
ты?
Quiero
ir
a
buscarte
por
cielo,
tierra
y
mar,
Хочу
отправиться
на
поиски
тебя
по
небу,
земле
и
морю.
No
soy
un
experto
para
ir
a
bucear,
no
Я
не
ныряльщик,
чтобы
погружаться
на
глубину,
Soy
astronauta
para
ir
hacía
aya,
no
soy
Не
космонавт,
чтобы
лететь
в
небеса,
Detective
para
investigar,
pero
tú
por
dentro
Не
детектив,
чтобы
расследовать,
Llevas
un
radar.
Но
внутри
тебя
есть
радар.
Voy
hacer
el
viaje
mas
grande
del
mundo
Я
совершу
величайшее
путешествие
в
мире
Y
buscaré
hasta
lo
mas
profundo
del
mar,
И
буду
искать
тебя
даже
на
самом
дне
морском.
Iré
a
las
estrellas
buscaré
en
todas
ellas
Поднимусь
к
звездам,
поищу
среди
них
Y
miraré
hacía
tierra
para
ver
en
donde
estas.
И
буду
смотреть
на
землю,
чтобы
увидеть,
где
ты.
(Así
es
mi
niña,
no
sabré
en
donde
encontrarte,
(Вот
так,
моя
девочка,
я
не
знаю,
где
тебя
найти,
Buscaré
por
cielo,
mar
y
tierra
y
mi
Dios
me
ayudará
Буду
искать
тебя
на
небе,
в
море
и
на
земле,
и
мой
Бог
поможет
мне
A
buscarte,
solamente
el
sabe
en
donde
encontrarte)
Найти
тебя,
только
Он
знает,
где
ты.)
Pido
mil
perdones
se
que
fue
mi
error,
no
Прошу
тысячу
раз
прощения,
я
знаю,
что
это
была
моя
ошибка.
Te
eh
demostrado
todito
mi
amor,
pero
si
Я
не
показал
тебе
всю
свою
любовь,
но
если
Regresas
habrá
recompensas
porque
tú
no
Ты
вернешься,
будет
награда,
потому
что
ты
не
знаешь,
Sabes
lo
que
a
mi
me
pesa,
ruego
a
Dios
mi
Как
мне
тяжело.
Молю
Бога
Отца,
Padre
que
me
de
señal,
para
ir
a
buscarte
Чтобы
он
дал
мне
знак,
куда
идти,
чтобы
найти
тебя
Por
cielo,
tierra
y
mar.
По
небу,
земле
и
морю.
Voy
hacer
el
viaje
mas
grande
del
mundo
Я
совершу
величайшее
путешествие
в
мире
Y
buscaré
hasta
lo
mas
profundo
del
mar,
И
буду
искать
тебя
даже
на
самом
дне
морском.
Iré
a
las
estrellas
buscaré
en
todas
ellas
Поднимусь
к
звездам,
поищу
среди
них
Y
miraré
hacía
tierra
para
ver
en
donde
estas.
И
буду
смотреть
на
землю,
чтобы
увидеть,
где
ты.
Voy
hacer
el
viaje
mas
grande
del
mundo
Я
совершу
величайшее
путешествие
в
мире
Y
buscaré
hasta
lo
mas
profundo
del
mar,
И
буду
искать
тебя
даже
на
самом
дне
морском.
Iré
a
las
estrellas
buscaré
en
todas
ellas
Поднимусь
к
звездам,
поищу
среди
них
Y
miraré
hacía
tierra
para
ver
en
donde
estas
И
буду
смотреть
на
землю,
чтобы
увидеть,
где
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Sánchez Avón, Sergio Sanchez Ayon
Attention! Feel free to leave feedback.