Los Titanes de Durango - El Niño del Rey - translation of the lyrics into German

El Niño del Rey - Los Titanes de Durangotranslation in German




El Niño del Rey
Der Sohn des Königs
Ya crecio el niño del rey
Schon ist der Sohn des Königs gewachsen
Trai la corona ensamblada
Er trägt die Krone aufgesetzt
Tambien trai mucho poder
Er hat auch viel Macht
Para cuidar bien la plaza
Um das Revier gut zu bewachen
Pertenece al gran cartel
Er gehört zum großen Kartell
De la dinastia Zambada .
Der Zambada-Dynastie .
A mi apá le dicen Mayo
Meinen Vater nennen sie Mayo
Y a mis hermanos Mayitos
Und meine Brüder Mayitos
Yo soy Vicente Zambada
Ich bin Vicente Zambada
Conosido como el Niño
Bekannt als der Junge
Y el menor de los varones
Und der jüngste der Söhne
Serafin es mi hermanito .
Serafin ist mein kleiner Bruder .
Para la mafia el cerebro
Für die Mafia das Gehirn
La mano pa los amigos
Die Hand für die Freunde
Billetes para el gobierno
Scheine für die Regierung
Y a mi familia el cariño
Und für meine Familie die Zuneigung
Pa las hembras mi amor
Für die Frauen meine Liebe
Cuernos pa los enemigos .
Hörner für die Feinde .
Le doy gracias a mi padre
Ich danke meinem Vater
Por supuesto que a mi madre
Natürlich auch meiner Mutter
Por la criansa que me dieron
Für die Erziehung, die sie mir gaben
Me enseñaron los modales
Sie lehrten mich die Manieren
Que la bendicion es de ellos
Dass der Segen von ihnen ist
Me cuiden por donde yo ande .
Mögen sie mich beschützen, wo immer ich bin .
La vida se vive recio
Das Leben lebt man hart
Mas cuando andas en la lumbre
Besonders wenn man im Feuer steht
Mas no se asusta por eso
Aber davor schreckt er nicht zurück
Vicente ya iso costumbre
Vicente hat sich daran gewöhnt
Siempre se rifa el pellejo
Er riskiert immer seine Haut
En ciudades y en las lumbres .
In Städten und im Feuer .
Para la mafia el cerebro
Für die Mafia das Gehirn
La mano pa los amigos
Die Hand für die Freunde
Billetes para el gobierno
Scheine für die Regierung
Y a mi familia el cariño
Und für meine Familie die Zuneigung
Pa las hembras mi amor
Für die Frauen meine Liebe
Cuernos pa los enemigos.
Hörner für die Feinde.





Writer(s): Sergio Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.