Los Titanes de Durango - La Niña Fresa - translation of the lyrics into German

La Niña Fresa - Los Titanes de Durangotranslation in German




La Niña Fresa
Das Snob-Mädchen
El día del amor es muy romántico, es mágico, espléndido.
Der Tag der Liebe ist sehr romantisch, er ist magisch, wunderbar.
Me dijo la niña que no tomaba, que su papi no, la hiba dejar.
Das Mädchen sagte mir, sie trinke nicht, ihr Papa würde es ihr nicht erlauben.
Llegaron los chirrines, vamos a bailar y a cantar y a gozar.
Die Musikanten kamen, lass uns tanzen und singen und Spaß haben.
Le hable a un amigo que las niñas Hiba
Ich sagte einem Freund, dass die Mädchen kommen würden,
A trai, pero venía una fresa y caía mal.
aber da war ein Snob-Mädchen dabei und sie kam schlecht an.
Me dijo la niña fresa,
Das Snob-Mädchen sagte zu mir:
Yo no quiero cerveza porque la cabeza me da
Ich will kein Bier, weil mir davon der Kopf
Muchas vueltas, yo quiero Champagne, margarita o Cognac.
so sehr dröhnt, ich will Champagner, Margarita oder Cognac.
Le dije a la niña fresa a nadie me desprecia,
Ich sagte zum Snob-Mädchen: Mich verachtet niemand,
Porque la cerveza está muy de cabeza,
denn das Bier steigt ganz schön zu Kopf,
Aquí Tomas caguama, tequila y mezcal.
Hier trinkst du großes Bier, Tequila und Mezcal.
Solo basto tomarse una Tecate light, la niña Nice quería cantar.
Es reichte schon ein Tecate Light, und das feine Mädchen wollte singen.
Entramos en ambiente, ella quería más.
Wir kamen in Stimmung, sie wollte mehr.
La fiesta ya no va parar.
Die Party hört jetzt nicht mehr auf.
La cerveza ya casi se va terminar
Das Bier ist schon fast alle,
Vamos por más, dinero hay.
holen wir mehr, Geld ist da.
La niña fresa ya nada
Dem Snob-Mädchen ist jetzt alles
Le va importar, hay que pistear
egal, wir müssen trinken
Y todos a gozar.
und alle Spaß haben.
Me dijo la niña fresa
Das Snob-Mädchen sagte zu mir:
Saque pues la cerveza
Hol doch das Bier raus,
Ya andaba muy peda
ich war schon sehr betrunken
Y todo lo que se ofrezca
und alles, was angeboten wird,
Con toda confianza le diré a mi apá.
werde ich meinem Papa ganz vertrauensvoll erzählen.
Aquí andamos bien entrados
Hier sind wir gut dabei,
Todos somos hermanos
wir sind alle Brüder
Y somos paisanos de la mismita tierra
und wir sind Landsleute aus demselben Land,
Sólo borracheras, vamos a pistear
nur Saufgelage, lass uns trinken.
Me dijo la niña fresa
Das Snob-Mädchen sagte zu mir:
Saque pues la cerveza
Hol doch das Bier raus,
Ya andaba muy peda
ich war schon sehr betrunken
Y todo lo que se ofrezca
und alles, was angeboten wird,
Con toda confianza le diré a mi apá.
werde ich meinem Papa ganz vertrauensvoll erzählen.
Aquí andamos bien entrados
Hier sind wir gut dabei,
Todos somos hermanos
wir sind alle Brüder
Y somos paisanos, de la mismita tierra
und wir sind Landsleute aus demselben Land,
Sólo borracheras, vamos a pistear.
nur Saufgelage, lass uns trinken.





Writer(s): Sergio Sanchez Ayon


Attention! Feel free to leave feedback.