Los Titanes de Durango - La Pisteada - translation of the lyrics into German

La Pisteada - Los Titanes de Durangotranslation in German




La Pisteada
Die Sauftour
Me acaba de hablar mi compa para irnos a dar
Mein Kumpel hat mich gerade angerufen, damit wir losziehen,
La bueltta vamonos pa el malecon con las
eine Runde drehen, lass uns zum Malecón gehen, mit den
Bolsas bien repletas vamos a subir plebitas
Taschen prall gefüllt, wir werden Mädels aufgabeln
En su nueva camionetha!!
in seinem neuen Truck!!
Habia retenes de guachos i madrinas por ay
Da waren Kontrollen von Soldaten und Spitzeln unterwegs,
No necesito charolas ni claves para salirr
ich brauche keine Dienstmarken oder Codes, um durchzukommen,
Para eso yo tengo verbo con ese don yo naci!
dafür habe ich Überredungskunst, mit dieser Gabe wurde ich geboren!
La palapita famosa ya esta llena de plebada
Die berühmte kleine Palapa ist schon voller junger Leute,
Hay morritas y cerveza con un guaton de lavada
es gibt Mädels und Bier mit einer Riesenmenge Gesöff,
Esta noche pistearemos hasta que sea
heute Nacht machen wir die Piste unsicher, bis es
Madrugada
Morgen wird.
Manuel se apellida recio y vive la vida recio
Manuel heißt mit Nachnamen Recio und lebt das Leben heftig,
Lo acompañan varios pelebes el danito el compa gilberto
ihn begleiten mehrere Jungs: Danito, Kumpel Gilberto,
El calacas y el chili por supuesto el compa sergio
El Calacas und El Chili, natürlich auch Kumpel Sergio.
En eso de la madruga andabamos bien entrados
So gegen Morgengrauen waren wir richtig drauf,
Platicando fregaderas de lo que nos a pasado
erzählten uns krasse Geschichten über das, was uns passiert ist,
Con los musicos tocando vamos a seguir pisteando
während die Musiker spielten, wir machen weiter mit der Sauftour.
Pa las parrandas cervezas pa las narices perico
Für die Partys Bier, für die Nasen Koks,
Pa las hembras mi amor qe les platico bonito
für die Frauen meine Liebe, ich rede ihnen schön zu,
Para la pisteada ando pedo pa la kruda los mariscos!!
für die Sauftour bin ich betrunken, für den Kater gibt's Meeresfrüchte!!





Writer(s): Sergio Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.