Lyrics and translation Los Titanes de Durango - Los Michoacanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Michoacanos
Мичоаканцы
Son
chaparros
y
otros
altos
Они
бывают
низенькими,
а
бывают
и
высокими,
De
color
moreno
claro
Светло-коричневого
цвета
кожи,
Son
bravos
como
los
toros
Словно
быки,
они
свирепы,
Asi
qe
no
hay
qe
torearlos
Так
что
не
стоит
с
ними
играть.
Pura
raza
malandrina
Настоящие
сорвиголовы,
Y
estos
son
los
michoacanos
Это
и
есть
мичоаканцы.
California
y
nevada
В
Калифорнии
и
Неваде,
En
texas
y
alla
en
chicago
В
Техасе
и
там,
в
Чикаго,
En
atlanta
y
arizona
В
Атланте
и
Аризоне,
Rola
puro
michoacano
Гуляет
настоящий
мичоаканец.
Tienen
las
calles
nevadas
Улицы
у
них
заснежены,
De
cristal
por
todos
lados
Кристаллом
повсюду.
En
troconas
bien
perronas
На
крутых
тачках,
Y
con
los
rines
cromados
С
хромированными
дисками,
Con
la
musica
potente
y
con
morras
por
un
lado
С
мощной
музыкой
и
девчонками
рядом,
Vleria
saca
el
perico
i
el
crital
para
loqearlos
Валерия,
доставай
кокаин
и
метамфетамин,
чтобы
их
взорвать.
Se
llego
el
fin
de
semana
Настали
выходные,
Parece
revolucion
Словно
революция,
Todos
andan
en
las
calles
buscando
buen
reventon
Все
на
улицах
ищут,
где
бы
оторваться.
No
le
tienen
miedo
a
nada
Ничего
не
боятся,
Por
eso
son
como
son
Вот
почему
они
такие,
какие
есть.
Los
mire
bien
locochones
Видел
я
их,
безбашенных,
En
el
alto
de
la
noche
Глубокой
ночью,
Andaban
bien
arreglados
Наряженных,
Gritando
arriba
cabrons
Кричащих:
"Вперед,
cabrones!"
Aqi
puro
michoacan
Здесь
чистый
Мичоакан,
Toqen
corridos
perronees
Играйте
крутые
корридо!
En
troconas
bien
perronas
На
крутых
тачках,
Y
con
los
rines
cromados
С
хромированными
дисками,
Con
la
musica
potente
y
con
morras
por
un
lado
С
мощной
музыкой
и
девчонками
рядом,
Vleria
saca
el
perico
i
el
crital
para
loqearlos
Валерия,
доставай
кокаин
и
метамфетамин,
чтобы
их
взорвать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Sanchez
Album
Corridos
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.