Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Conquistaré
Ich werde dich erobern
En
mi
corazón
no
hay
cover
In
meinem
Herzen
gibt
es
keine
Verstellung
Puedes
entrar
cuando
quieras
Du
kannst
eintreten,
wann
immer
du
willst
Yo
quiero
que
te
enamores
Ich
möchte,
dass
du
dich
verliebst
De
este
intento
de
poeta
In
diesen
Möchtegern-Dichter
Sabes
que
me
llaman
loco
Du
weißt,
dass
sie
mich
verrückt
nennen
Porque
no
hablo
de
otra
cosa
Weil
ich
von
nichts
anderem
spreche
Que
no
sea
de
tus
ojos
Als
von
deinen
Augen
Y
de
tu
carita
hermosa
Und
von
deinem
hübschen
Gesichtchen
Pero
tú
eres
una
dama
Aber
du
bist
eine
Dame
Y
yo
soy
solo
un
mendigo
Und
ich
bin
nur
ein
Bettler
Tú
eres
linda
y
educada
Du
bist
hübsch
und
gebildet
Y
yo
tengo
fama
de
ranchero
Und
ich
bin
als
Ranchero
bekannt
Te
conquistaré
Ich
werde
dich
erobern
Te
voy
a
enamorar
Ich
werde
dich
verliebt
machen
Me
haré
amigo
de
ese
tal
cupido
Ich
werde
mich
mit
diesem
gewissen
Amor
anfreunden
Y
un
flechazo
herido
le
voy
a
robar
Und
einen
Pfeil,
der
verwundet,
werde
ich
ihm
stehlen
Te
conquistaré
Ich
werde
dich
erobern
Te
conquistaré
Ich
werde
dich
erobern
Llenaré
tu
camino
de
rosas
Ich
werde
deinen
Weg
mit
Rosen
füllen
Con
las
flores
rotas
que
tiraste
ayer
Mit
den
zerknickten
Blumen,
die
du
gestern
weggeworfen
hast
Ya
agoté
todas
mis
estrategias
Ich
habe
schon
all
meine
Strategien
aufgebraucht
Pero
nada
funciona
contigo
Aber
nichts
funktioniert
bei
dir
Te
sigues
poniendo
necia
Du
bleibst
weiterhin
stur
Pero
ya
estoy
decidido
Aber
ich
bin
schon
entschlossen
Te
conquistaré
Ich
werde
dich
erobern
Voy
a
cumplir
tus
deseos
Ich
werde
deine
Wünsche
erfüllen
Para
que
pronto
me
quieras
Damit
du
mich
bald
liebst
Voy
a
secuestrar
al
cielo
Ich
werde
den
Himmel
entführen
Y
dejarlo
sin
estrellas
Und
ihn
ohne
Sterne
zurücklassen
Ya
no
pongas
resistencia
Leiste
keinen
Widerstand
mehr
Quiero
ver
esa
sonrisa
Ich
will
dieses
Lächeln
sehen
Te
juro
que
haría
una
fiesta
Ich
schwöre
dir,
ich
würde
eine
Party
feiern
Si
tú
me
quisieras,
niña
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
Mädchen
Ya
agoté
mis
estrategias
Ich
habe
meine
Strategien
aufgebraucht
Y
me
sigues
ignorando
Und
du
ignorierst
mich
weiterhin
Te
sigues
poniendo
necia
Du
bleibst
weiterhin
stur
Tal
vez
por
eso
te
amo
Vielleicht
liebe
ich
dich
deshalb
Te
conquistaré
Ich
werde
dich
erobern
Te
voy
a
enamorar
Ich
werde
dich
verliebt
machen
Me
haré
amigo
de
ese
tal
cupido
Ich
werde
mich
mit
diesem
gewissen
Amor
anfreunden
Y
un
flechazo
herido
le
voy
a
robar
Und
einen
Pfeil,
der
verwundet,
werde
ich
ihm
stehlen
Te
conquistaré
Ich
werde
dich
erobern
Te
conquistaré
Ich
werde
dich
erobern
Llenaré
tu
camino
de
rosas
Ich
werde
deinen
Weg
mit
Rosen
füllen
Con
las
flores
rotas
que
tiraste
ayer
Mit
den
zerknickten
Blumen,
die
du
gestern
weggeworfen
hast
Ya
agoté
todas
mis
estrategias
Ich
habe
schon
all
meine
Strategien
aufgebraucht
Pero
nada
funciona
contigo
Aber
nichts
funktioniert
bei
dir
Te
sigues
poniendo
necia
Du
bleibst
weiterhin
stur
Pero
ya
estoy
decidido
Aber
ich
bin
schon
entschlossen
Te
conquistaré
Ich
werde
dich
erobern
Te
conquistaré
Ich
werde
dich
erobern
Te
conquistaré
Ich
werde
dich
erobern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jovani Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.