Lyrics and translation Los Titanes de Durango - Vieja Corajuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vieja Corajuda
Spunky Old Woman
Vieja
loca
corajuda
Crazy,
spunky
old
woman,
Ya
no
te
voy
hacer
caso
I'm
not
going
to
listen
to
you
anymore.
Voy
a
tirar
el
mandil
I'm
throwing
in
the
towel.
Ahora
si
puro
borracho
Now
I'm
going
to
get
drunk
all
the
time.
Y
voy
a
jalar
la
banda
I'll
bring
the
band
with
me
Con
mis
camaradas
And
my
buddies,
En
la
madrugada
And
we'll
party
all
night
long.
Va
a
ver
viejas
cervezas
There
will
be
women,
beer,
Tambien
buchanas
And
Buchanan's
whiskey,
too.
Voy
a
amanecerme
toda
la
semana
I'm
going
to
stay
out
all
week
long
Para
aver
si
asi
no
andas
de
corajuda
To
see
if
that
stops
you
from
being
so
angry
all
the
time.
Vas
a
ver
que
asi
ya
no
dices
nada
You'll
see,
you
won't
have
anything
to
say
then.
Entre
mas
renieges
voy
hacer
mas
borracho
The
more
you
complain,
the
more
I'll
drink.
Asi
que
te
me
calmas
porque
te
me
calmas
So
calm
down
now,
or
I'm
really
going
to
let
loose.
Pero
salio
terca
asi
como
las
mulas
But
you're
as
stubborn
as
a
mule,
Vieja
Loca
Corajuda
Crazy,
spunky
old
woman.
Me
tiraste
las
maletas
You
threw
my
things
out,
Habia
ropa
en
todos
lados
And
clothes
were
everywhere.
Ahora
si
quiero
el
divorsio
Now
I
want
a
divorce,
Que
vengan
los
licensiados
So
get
the
lawyers.
Ya
sabia
que
no
me
amabas
I
knew
you
didn't
love
me.
Agarra
tus
cosas
Get
your
stuff,
Vieja
interesada
You
selfish
old
woman.
Me
dejabas
siempre
cuidando
los
ninos
You
always
left
me
to
take
care
of
the
kids
Mientras
tu
llegabas
en
la
madrugada
While
you
came
home
at
dawn,
Bien
borracha
aver
dime
con
quien
andabas
Stinking
drunk.
Who
were
you
with?
No
me
digas
que
andabas
pagando
el
agua
Don't
tell
me
you
were
paying
the
water
bill,
Que
te
crea
pinocho
You
think
I'm
Pinocchio?
Yo
no
te
creo
nada
I
don't
believe
a
word
you
say.
Mejor
vete
mucho
a
bailar
a
chihuahua
You'd
be
better
off
going
to
dance
in
Chihuahua.
Mientras
yo
disfruto
mi
dulce
venganza
While
I
enjoy
my
sweet
revenge.
Y
hay
te
quedas
vieja
brava
That's
it
for
you,
angry
old
woman.
Y
por
eso
ya
no
me
caso!!!
That's
why
I'm
never
getting
married
again!
Y
voy
a
jalar
la
banda
I'll
bring
the
band
with
me
Con
mis
camaradas
And
my
buddies,
En
la
madrugada
And
we'll
party
all
night
long.
Va
a
ver
viejas
cervezas
There
will
be
women,
beer,
Tambien
buchanas
And
Buchanan's
whiskey,
too.
Voy
a
amanecerme
toda
la
semana
I'm
going
to
stay
out
all
week
long
Para
aver
si
asi
no
andas
de
corajuda
To
see
if
that
stops
you
from
being
so
angry
all
the
time.
Vas
a
ver
que
asi
ya
no
dices
nada
You'll
see,
you
won't
have
anything
to
say
then.
Entre
mas
renieges
voy
hacer
mas
borracho
The
more
you
complain,
the
more
I'll
drink.
Asi
que
te
me
calmas
porque
te
me
calmas
So
calm
down
now,
or
I'm
really
going
to
let
loose.
Pero
salio
terca
asi
como
las
mulas
But
you're
as
stubborn
as
a
mule,
Vieja
Loca
Corajuda!!
Crazy,
spunky
old
woman!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Sanchez Ayon
Attention! Feel free to leave feedback.