Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
nada,
ya
lo
sabía
Sag
mir
nichts,
ich
wusste
es
schon
Que
nuestro
romance,
acabaría
Dass
unsere
Romanze
enden
würde
No
me
digas
nada,
no
quiero
más
palabras
Sag
mir
nichts,
ich
will
keine
Worte
mehr
Porque,
aun
siendo
tuyas,
me
lastiman
Denn,
obwohl
sie
deine
sind,
verletzen
sie
mich
No
me
digas
nada,
y
márchate
Sag
mir
nichts
und
geh
No
llames
amor
a
tu
hipocresía
Nenne
deine
Heuchelei
nicht
Liebe
No
me
digas
nada,
el
tonto
aquí,
he
sido
yo
Sag
mir
nichts,
der
Dumme
hier
war
ich
Me
dañaron,
rosa,
tus
espinas
Deine
Dornen
haben
mich
verletzt,
Rose
Lluvia
(Lluvia)
Regen
(Regen)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Lluvia)
Deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
(Regen)
Que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Lluvia)
Die
Tropfen
für
Tropfen
abkühlten
(Regen)
Mi
alma,
mi
cuerpo,
mi
ser
Meine
Seele,
meinen
Körper,
mein
Sein
Lluvia
(Lluvia)
Regen
(Regen)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Lluvia)
Deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
(Regen)
Que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Lluvia)
Die
Tropfen
für
Tropfen
abkühlten
(Regen)
Mi
ardiente
deseo
y
mi
piel
Mein
brennendes
Verlangen
und
meine
Haut
Lluvia
(Lluvia)
Regen
(Regen)
Tus
manos
frías
como
la
lluvia
(Lluvia)
Deine
Hände
kalt
wie
der
Regen
(Regen)
Que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Lluvia)
Die
Tropfen
für
Tropfen
abkühlten
(Regen)
Mi
ardiente
deseo
y
mi
piel
Mein
brennendes
Verlangen
und
meine
Haut
Lluvia
(Lluvia)
Regen
(Regen)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Lluvia)
Deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
(Regen)
Que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Lluvia)
Die
Tropfen
für
Tropfen
abkühlten
(Regen)
Mi
ardiente
deseo
y
mi
piel
Mein
brennendes
Verlangen
und
meine
Haut
¿Qué
nos
pasó?
Was
ist
mit
uns
passiert?
(Lluvia)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Regen)
Deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
Chica,
mi
ambición
fue
poseerte
y
quererte,
sí
Mädchen,
mein
Ehrgeiz
war
es,
dich
zu
besitzen
und
zu
lieben,
ja
Sí,
con
mi
locura
de
amarte
Ja,
mit
meinem
Wahnsinn,
dich
zu
lieben
(Lluvia)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Regen)
Deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
Y
derramarme
en
tu
cuerpo
Und
mich
in
deinem
Körper
zu
ergießen
Y
siempre
amarte,
amarte
y
amarte
Und
dich
immer
zu
lieben,
zu
lieben
und
zu
lieben
(Lluvia)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Regen)
Deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
Yo
quería
tenerte,
saciarme
de
ti
Ich
wollte
dich
haben,
mich
an
dir
sattsehen
Y
no
me
dejaste
Und
du
hast
mich
nicht
gelassen
Amiga,
me
dejaste
con
las
ganas
Freundin,
du
hast
mich
mit
dem
Verlangen
zurückgelassen
(Lluvia)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Regen)
Deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
Tú,
no
has
sabido
quererme
Du
hast
es
nicht
verstanden,
mich
zu
lieben
Y
simplemente,
porque
no
has
querido
intentarlo
Und
einfach,
weil
du
es
nicht
versuchen
wolltest
(Lluvia)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Regen)
Deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
Socavar
tus
adentros,
quería
Dein
Innerstes
erforschen,
wollte
ich
Sin
embargo,
no
me
comprendías
Doch
du
hast
mich
nicht
verstanden
(Lluvia)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Regen)
Deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
Trataré
de
ser
feliz
con
otra
Ich
werde
versuchen,
mit
einer
anderen
glücklich
zu
sein
No
me
digas
nada
y
márchate
Sag
mir
nichts
und
geh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Vazquez Reyes, Luis Angel Marquez, Jaime Cosculluela
Attention! Feel free to leave feedback.