Lyrics and translation Los Titanes feat. Óscar Quesada - Lluvia
No
me
digas
nada,
ya
lo
sabía
Не
говори
мне
ничего,
я
уже
знал,
Que
nuestro
romance,
acabaría
Что
наш
роман
закончится.
No
me
digas
nada,
no
quiero
más
palabras
Не
говори
мне
ничего,
я
не
хочу
больше
слов,
Porque,
aun
siendo
tuyas,
me
lastiman
Потому
что,
даже
будучи
твоими,
они
ранят
меня.
No
me
digas
nada,
y
márchate
Не
говори
мне
ничего,
и
уходи.
No
llames
amor
a
tu
hipocresía
Не
называй
любовью
свое
лицемерие.
No
me
digas
nada,
el
tonto
aquí,
he
sido
yo
Не
говори
мне
ничего,
дураком
здесь
был
я.
Me
dañaron,
rosa,
tus
espinas
Меня
ранили,
роза,
твои
шипы.
Lluvia
(Lluvia)
Дождь
(Дождь)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Lluvia)
Твои
поцелуи
холодны,
как
дождь
(Дождь)
Que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Lluvia)
Которые
капля
за
каплей
охлаждали
(Дождь)
Mi
alma,
mi
cuerpo,
mi
ser
Мою
душу,
мое
тело,
мое
существо.
Lluvia
(Lluvia)
Дождь
(Дождь)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Lluvia)
Твои
поцелуи
холодны,
как
дождь
(Дождь)
Que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Lluvia)
Которые
капля
за
каплей
охлаждали
(Дождь)
Mi
ardiente
deseo
y
mi
piel
Мое
пылкое
желание
и
мою
кожу.
Lluvia
(Lluvia)
Дождь
(Дождь)
Tus
manos
frías
como
la
lluvia
(Lluvia)
Твои
руки
холодны,
как
дождь
(Дождь)
Que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Lluvia)
Которые
капля
за
каплей
охлаждали
(Дождь)
Mi
ardiente
deseo
y
mi
piel
Мое
пылкое
желание
и
мою
кожу.
Lluvia
(Lluvia)
Дождь
(Дождь)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Lluvia)
Твои
поцелуи
холодны,
как
дождь
(Дождь)
Que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Lluvia)
Которые
капля
за
каплей
охлаждали
(Дождь)
Mi
ardiente
deseo
y
mi
piel
Мое
пылкое
желание
и
мою
кожу.
¿Qué
nos
pasó?
Что
с
нами
случилось?
(Lluvia)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Дождь)
Твои
поцелуи
холодны,
как
дождь.
Chica,
mi
ambición
fue
poseerte
y
quererte,
sí
Девушка,
моим
стремлением
было
обладать
тобой
и
любить
тебя,
да.
Sí,
con
mi
locura
de
amarte
Да,
с
моим
безумием
любить
тебя.
(Lluvia)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Дождь)
Твои
поцелуи
холодны,
как
дождь.
Y
derramarme
en
tu
cuerpo
И
раствориться
в
твоем
теле.
Y
siempre
amarte,
amarte
y
amarte
И
всегда
любить
тебя,
любить
и
любить.
(Lluvia)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Дождь)
Твои
поцелуи
холодны,
как
дождь.
Yo
quería
tenerte,
saciarme
de
ti
Я
хотел
обладать
тобой,
насытиться
тобой.
Y
no
me
dejaste
И
ты
не
позволила
мне.
Amiga,
me
dejaste
con
las
ganas
Подруга,
ты
оставила
меня
с
желанием.
(Lluvia)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Дождь)
Твои
поцелуи
холодны,
как
дождь.
Tú,
no
has
sabido
quererme
Ты
не
умела
любить
меня.
Y
simplemente,
porque
no
has
querido
intentarlo
И
просто
потому,
что
ты
не
хотела
пытаться.
(Lluvia)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Дождь)
Твои
поцелуи
холодны,
как
дождь.
Socavar
tus
adentros,
quería
Я
хотел
проникнуть
в
твою
душу.
Sin
embargo,
no
me
comprendías
Однако
ты
не
понимала
меня.
(Lluvia)
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
(Дождь)
Твои
поцелуи
холодны,
как
дождь.
Trataré
de
ser
feliz
con
otra
Я
постараюсь
быть
счастливым
с
другой.
No
me
digas
nada
y
márchate
Не
говори
мне
ничего
и
уходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Vazquez Reyes, Luis Angel Marquez, Jaime Cosculluela
Attention! Feel free to leave feedback.