Los Titanes feat. Óscar Quesada - Por Retenerte - translation of the lyrics into German

Por Retenerte - Los Titanes translation in German




Por Retenerte
Um Dich zu Halten
Me cuesta creer que no es mentira
Ich kann kaum glauben, dass es keine Lüge ist
Que estás aquí después de tanto tiempo
Dass du hier bist, nach so langer Zeit
Si hay cosa que yo daba por perdida
Wenn es etwas gab, das ich für verloren hielt
Es que un día volviéramos a vernos
Dann, dass wir uns eines Tages wiedersehen würden
Yo quiero saber hoy de tu vida
Ich möchte heute von deinem Leben erfahren
¿Qué fue desde el momento en que partiste?
Was geschah seit dem Moment, als du gingst?
Dime si te ha sanado bien la herida
Sag mir, ob deine Wunde gut verheilt ist
Si eres feliz como dice la gente
Ob du glücklich bist, wie die Leute sagen
Te digo la verdad
Ich sage dir die Wahrheit
Me alegra verte
Ich freue mich, dich zu sehen
¿Qué no daría yo?
Was würde ich nicht alles geben?
Por retenerte
Um dich zu halten
Y es que nunca pude dejar de amarte
Und ich konnte nie aufhören, dich zu lieben
Fracasó el intento por olvidarte
Der Versuch, dich zu vergessen, scheiterte
Resignado estaba a vivir sin ti
Ich hatte mich damit abgefunden, ohne dich zu leben
Pero llegaste
Aber du kamst
Deja que me embriague con tus caricias
Lass mich mich an deinen Liebkosungen berauschen
Con tu pecho abierto cierra mi herida
Schließe meine Wunde mit deiner offenen Brust
Bríndame los sueños que me negaste
Gib mir die Träume, die du mir verweigert hast
Hazme feliz
Mach mich glücklich
Yo quiero saber hoy de tu vida
Ich möchte heute von deinem Leben erfahren
¿Qué fue desde el momento en que partiste?
Was geschah seit dem Moment, als du gingst?
Dime si te ha sanado bien la herida
Sag mir, ob deine Wunde gut verheilt ist
Si eres feliz como dice la gente
Ob du glücklich bist, wie die Leute sagen
Te digo la verdad
Ich sage dir die Wahrheit
Me alegra verte
Ich freue mich, dich zu sehen
¿Qué no daría yo?
Was würde ich nicht alles geben?
Por retenerte
Um dich zu halten
Y es que nunca pude dejar de amarte
Und ich konnte nie aufhören, dich zu lieben
Fracasó el intento por olvidarte
Der Versuch, dich zu vergessen, scheiterte
Resignado estaba a vivir sin ti
Ich hatte mich damit abgefunden, ohne dich zu leben
Pero llegaste
Aber du kamst
Deja que me embriague con tus caricias
Lass mich mich an deinen Liebkosungen berauschen
Con tu pecho abierto cierra mi herida
Schließe meine Wunde mit deiner offenen Brust
Bríndame los sueños que me negaste
Gib mir die Träume, die du mir verweigert hast
Hazme feliz
Mach mich glücklich
¿Qué no daría yo? por retenerte, mujer
Was würde ich nicht geben? Um dich zu halten, Frau
Si hay cosa que yo daba por perdida
Wenn es etwas gab, das ich für verloren hielt
Es que un día volviéramos a vernos
Dann, dass wir uns eines Tages wiedersehen würden
¿Qué no daría yo? por retenerte, mujer
Was würde ich nicht geben? Um dich zu halten, Frau
Sí, ¿qué no daría yo?
Ja, was würde ich nicht geben?
Por retenerte, mujer
Um dich zu halten, Frau
¡Y no he podido olvidarte!
Und ich konnte dich nicht vergessen!
¡Velé!
Sieh!
¿Qué no daría yo? por retenerte, mujer
Was würde ich nicht geben? Um dich zu halten, Frau
Te digo la verdad, mi amor
Ich sage dir die Wahrheit, meine Liebe
Sí, sí, me alegra verte otra vez
Ja, ja, ich freue mich, dich wiederzusehen
¿Qué no daría yo? por retenerte, mujer
Was würde ich nicht geben? Um dich zu halten, Frau





Writer(s): Pedro Neira Fajardo


Attention! Feel free to leave feedback.