Los Titanes - Bastó una Mirada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Titanes - Bastó una Mirada




Bastó una Mirada
Один взгляд
Ah, ah, ah-ah-ah
А, а, а-а-а
Ah, ah, ah-ah-ah
А, а, а-а-а
Solo bastó olvidar
Только и понадобилось забыть
Era un lunes por la tarde
Это был понедельник после полудня
Te encontrabas en la playa
Ты была на пляже
Yo pasaba a tu lado
Я проходил мимо тебя
No llamaba tu atención
Не привлекая твоего внимания
En silencio yo insistía
В тишине я настаивал
Mi energía sentías
Мою энергию ты чувствовала
Y de pronto nuestras miradas
И вдруг наши взгляды
Fijamente se encontraron
Прочно встретились
Bastó una mirada
Одного взгляда хватило
Sentí que te amaba
Я почувствовал, что люблю тебя
No faltaron palabras
Не нужно было слов
Para saber que te amaba
Чтобы понять, что люблю тебя
Bastó una mirada
Одного взгляда хватило
Supe que eras mía
Я понял, что ты моя
Fue un momento tan bello
Это был такой прекрасный момент
Difícil de olvidar
Который трудно забыть
Ah, ah, ah-ah-ah
А, а, а-а-а
Ah, ah, ah-ah-ah
А, а, а-а-а
No creía que existía
Я не верил, что существует
Amor a primera vista
Любовь с первого взгляда
Pero al vivir la experiencia
Но пережив этот опыт
Lo tuve que admitir
Я должен был это признать
Por primera vez nos vimos
Мы впервые увидели друг друга
Y al momento nos deseamos
И сразу же захотели друг друга
Y aunque no nos conocíamos
И хотя мы не знали друг друга
Sentíamos que nos amamos
Мы чувствовали, что любим друг друга
Bastó una mirada
Одного взгляда хватило
Sentí que te amaba
Я почувствовал, что люблю тебя
No faltaron palabras
Не нужно было слов
Para saber que te amaba
Чтобы понять, что люблю тебя
Bastó una mirada
Одного взгляда хватило
Supe que eras mía
Я понял, что ты моя
Fue un momento tan bello
Это был такой прекрасный момент
Difícil de olvidar
Который трудно забыть
Solo bastó una mirada
Только одного взгляда хватило
(Bastó una mirada)
(Одного взгляда хватило)
(Simplemente una mirada)
(Просто одного взгляда)
(Bastó una mirada)
(Одного взгляда хватило)
(No faltaron palabras)
(Не нужно было слов)
(Bastó una mirada)
(Одного взгляда хватило)
Simplemente, simplemente una mirada (bastó una mirada)
Просто, просто одного взгляда (одного взгляда хватило)
Para poder sentir, sentir que te amaba (bastó una mirada)
Чтобы почувствовать, почувствовать, что люблю тебя (одного взгляда хватило)
No hizo falta ni una palabra (bastó una mirada)
Не понадобилось ни слова (одного взгляда хватило)
Desde ese momento supe que eras mía (bastó una mirada)
С того момента я понял, что ты моя (одного взгляда хватило)
(Simplemente una mirada)
(Просто одного взгляда)
(Bastó una mirada)
(Одного взгляда хватило)
(No faltaron palabras)
(Не нужно было слов)
¡Para ti!
Для тебя!
(Una mirada, una mirada)
(Один взгляд, один взгляд)
Solo bastó una mirada (una mirada, una mirada)
Только одного взгляда хватило (один взгляд, один взгляд)
Fue un instante tan bello (una mirada, una mirada)
Это был такой прекрасный миг (один взгляд, один взгляд)
Y al momento nos deseamos (una mirada, una mirada)
И сразу же мы захотели друг друга (один взгляд, один взгляд)
Una mirada, una mirada (una mirada, una mirada)
Один взгляд, один взгляд (один взгляд, один взгляд)
Para poder sentir que te amaba
Чтобы почувствовать, что люблю тебя





Writer(s): Barros Caraballo Alberto Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.