Lyrics and translation Los Titanes - Bastó una Mirada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bastó una Mirada
Один взгляд
Ah,
ah,
ah-ah-ah
А,
а,
а-а-а
Ah,
ah,
ah-ah-ah
А,
а,
а-а-а
Solo
bastó
olvidar
Только
и
понадобилось
забыть
Era
un
lunes
por
la
tarde
Это
был
понедельник
после
полудня
Te
encontrabas
en
la
playa
Ты
была
на
пляже
Yo
pasaba
a
tu
lado
Я
проходил
мимо
тебя
No
llamaba
tu
atención
Не
привлекая
твоего
внимания
En
silencio
yo
insistía
В
тишине
я
настаивал
Mi
energía
tú
sentías
Мою
энергию
ты
чувствовала
Y
de
pronto
nuestras
miradas
И
вдруг
наши
взгляды
Fijamente
se
encontraron
Прочно
встретились
Bastó
una
mirada
Одного
взгляда
хватило
Sentí
que
te
amaba
Я
почувствовал,
что
люблю
тебя
No
faltaron
palabras
Не
нужно
было
слов
Para
saber
que
te
amaba
Чтобы
понять,
что
люблю
тебя
Bastó
una
mirada
Одного
взгляда
хватило
Supe
que
eras
mía
Я
понял,
что
ты
моя
Fue
un
momento
tan
bello
Это
был
такой
прекрасный
момент
Difícil
de
olvidar
Который
трудно
забыть
Ah,
ah,
ah-ah-ah
А,
а,
а-а-а
Ah,
ah,
ah-ah-ah
А,
а,
а-а-а
No
creía
que
existía
Я
не
верил,
что
существует
Amor
a
primera
vista
Любовь
с
первого
взгляда
Pero
al
vivir
la
experiencia
Но
пережив
этот
опыт
Lo
tuve
que
admitir
Я
должен
был
это
признать
Por
primera
vez
nos
vimos
Мы
впервые
увидели
друг
друга
Y
al
momento
nos
deseamos
И
сразу
же
захотели
друг
друга
Y
aunque
no
nos
conocíamos
И
хотя
мы
не
знали
друг
друга
Sentíamos
que
nos
amamos
Мы
чувствовали,
что
любим
друг
друга
Bastó
una
mirada
Одного
взгляда
хватило
Sentí
que
te
amaba
Я
почувствовал,
что
люблю
тебя
No
faltaron
palabras
Не
нужно
было
слов
Para
saber
que
te
amaba
Чтобы
понять,
что
люблю
тебя
Bastó
una
mirada
Одного
взгляда
хватило
Supe
que
eras
mía
Я
понял,
что
ты
моя
Fue
un
momento
tan
bello
Это
был
такой
прекрасный
момент
Difícil
de
olvidar
Который
трудно
забыть
Solo
bastó
una
mirada
Только
одного
взгляда
хватило
(Bastó
una
mirada)
(Одного
взгляда
хватило)
(Simplemente
una
mirada)
(Просто
одного
взгляда)
(Bastó
una
mirada)
(Одного
взгляда
хватило)
(No
faltaron
palabras)
(Не
нужно
было
слов)
(Bastó
una
mirada)
(Одного
взгляда
хватило)
Simplemente,
simplemente
una
mirada
(bastó
una
mirada)
Просто,
просто
одного
взгляда
(одного
взгляда
хватило)
Para
poder
sentir,
sentir
que
te
amaba
(bastó
una
mirada)
Чтобы
почувствовать,
почувствовать,
что
люблю
тебя
(одного
взгляда
хватило)
No
hizo
falta
ni
una
palabra
(bastó
una
mirada)
Не
понадобилось
ни
слова
(одного
взгляда
хватило)
Desde
ese
momento
supe
que
eras
mía
(bastó
una
mirada)
С
того
момента
я
понял,
что
ты
моя
(одного
взгляда
хватило)
(Simplemente
una
mirada)
(Просто
одного
взгляда)
(Bastó
una
mirada)
(Одного
взгляда
хватило)
(No
faltaron
palabras)
(Не
нужно
было
слов)
(Una
mirada,
una
mirada)
(Один
взгляд,
один
взгляд)
Solo
bastó
una
mirada
(una
mirada,
una
mirada)
Только
одного
взгляда
хватило
(один
взгляд,
один
взгляд)
Fue
un
instante
tan
bello
(una
mirada,
una
mirada)
Это
был
такой
прекрасный
миг
(один
взгляд,
один
взгляд)
Y
al
momento
nos
deseamos
(una
mirada,
una
mirada)
И
сразу
же
мы
захотели
друг
друга
(один
взгляд,
один
взгляд)
Una
mirada,
una
mirada
(una
mirada,
una
mirada)
Один
взгляд,
один
взгляд
(один
взгляд,
один
взгляд)
Para
poder
sentir
que
te
amaba
Чтобы
почувствовать,
что
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barros Caraballo Alberto Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.