Los Titanes - De Que Tamaño - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Titanes - De Que Tamaño




De Que Tamaño
What Size
Oye mamita, óyeme, uh
Hey baby, listen, uh
¿De qué tamaño es tu amor?
What size is your love?
¿Cuánto vale para mí?
How much is it worth to me?
Si tuviera que comprarlo
If I had to buy it
Y haber perdido la opción
And I lost the option
Anda y dime por favor
Go on and tell me please
Cuánto vale una ilusión
How much is a dream worth?
Aunque sea para vivir
Just so I can live
¿De qué tamaño es tu amor?
What size is your love?
Dime sin ningún temor
Tell me without any fear
Que yo atento esperaré
I'll wait attentively
Dímelo cariño, que me estoy muriendo
Tell me darling, I'm dying
Que yo te quiero a ti
I want you
Dime cariñito, te lo estoy pidiendo
Tell me honey, I'm begging you
Ya no soporto el dolor
I can't stand the pain
Ni esta loca tentación
Nor this crazy temptation
Que voy sintiendo por ti
That I feel for you
Dímelo cariño, que me estás matando
Tell me darling, you're killing me
Anda mamita y
Come on baby and yes
Dilo cariñito, te estoy esperando
Say it honey, I'm waiting
¿De qué tamaño eres tú?
What size are you?
¿Cuánto valdría un cielo azul?
How much would a blue sky be worth?
Si un día le faltase el sol
If one day it ran out of sun
¿De qué tamaño es tu amor?
What size is your love?
Si esa es tu condición
If that's your condition
Regalarme una sonrisa
Give me a smile
Como una rosa sin sol
Like a rose without sun
Cual primavera sin flor
Like spring without flowers
Mi corazón que no llore
My heart shouldn't cry
Si le quitan su razón
If you take away its reason
¿De qué tamaño es tu amor?
What size is your love?
Que es muy grande para
That it's too big for me
Me pregunto cada vez
I ask myself every time
Dímelo cariño, que me estoy muriendo
Tell me darling, I'm dying
Que yo te adoro a ti
I love you
Dilo cariñito, te lo estoy pidiendo
Say it honey, I'm begging you
¿De qué tamaño eres tú?
What size are you?
¿Cuánto valdría un cielo azul?
How much would a blue sky be worth?
Si un día le faltase el sol
If one day it ran out of sun
Dímelo cariño, que me estás matando
Tell me darling, you're killing me
Dilo cariñito, te estoy esperando
Say it honey, I'm waiting
¿De qué tamaño eres tú?
What size are you?
¿Cuánto valdría un cielo azul?
How much would a blue sky be worth?
Si un día le faltase el sol
If one day it ran out of sun






Attention! Feel free to leave feedback.