Los Titanes - De Que Tamaño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Titanes - De Que Tamaño




De Que Tamaño
Какой размер?
Oye mamita, óyeme, uh
Эй, малышка, послушай меня, uh
¿De qué tamaño es tu amor?
Какого размера твоя любовь?
¿Cuánto vale para mí?
Сколько она стоит для меня?
Si tuviera que comprarlo
Если бы мне пришлось купить ее
Y haber perdido la opción
И упустить возможность
Anda y dime por favor
Скажи мне, пожалуйста,
Cuánto vale una ilusión
Сколько стоит иллюзия?
Aunque sea para vivir
Хотя бы для того, чтобы жить
¿De qué tamaño es tu amor?
Какого размера твоя любовь?
Dime sin ningún temor
Скажи мне без всякого страха
Que yo atento esperaré
Я буду терпеливо ждать
Dímelo cariño, que me estoy muriendo
Скажи мне, милая, я умираю
Que yo te quiero a ti
Я люблю тебя
Dime cariñito, te lo estoy pidiendo
Скажи, моя дорогая, я тебя прошу
Ya no soporto el dolor
Я больше не выношу боль
Ni esta loca tentación
И это безумное искушение
Que voy sintiendo por ti
Которое я чувствую к тебе
Dímelo cariño, que me estás matando
Скажи мне, милая, ты меня убиваешь
Anda mamita y
Ну же, малышка, давай
Dilo cariñito, te estoy esperando
Скажи, моя дорогая, я жду
¿De qué tamaño eres tú?
Какого размера ты?
¿Cuánto valdría un cielo azul?
Сколько стоило бы голубое небо?
Si un día le faltase el sol
Если бы однажды на нем не было солнца
¿De qué tamaño es tu amor?
Какого размера твоя любовь?
Si esa es tu condición
Если это твое условие
Regalarme una sonrisa
Подари мне улыбку
Como una rosa sin sol
Как роза без солнца
Cual primavera sin flor
Как весна без цветов
Mi corazón que no llore
Пусть мое сердце не плачет
Si le quitan su razón
Если у него отнимут смысл
¿De qué tamaño es tu amor?
Какого размера твоя любовь?
Que es muy grande para
Она слишком велика для меня
Me pregunto cada vez
Я спрашиваю себя каждый раз
Dímelo cariño, que me estoy muriendo
Скажи мне, милая, я умираю
Que yo te adoro a ti
Я обожаю тебя
Dilo cariñito, te lo estoy pidiendo
Скажи, моя дорогая, я тебя прошу
¿De qué tamaño eres tú?
Какого размера ты?
¿Cuánto valdría un cielo azul?
Сколько стоило бы голубое небо?
Si un día le faltase el sol
Если бы однажды на нем не было солнца
Dímelo cariño, que me estás matando
Скажи мне, милая, ты меня убиваешь
Dilo cariñito, te estoy esperando
Скажи, моя дорогая, я жду
¿De qué tamaño eres tú?
Какого размера ты?
¿Cuánto valdría un cielo azul?
Сколько стоило бы голубое небо?
Si un día le faltase el sol
Если бы однажды на нем не было солнца






Attention! Feel free to leave feedback.