Los Titanes - De Que Tamaño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Titanes - De Que Tamaño




De Que Tamaño
Насколько ты велика?
Oye mamita, óyeme, uh
Эй, детка, послушай меня, эх
¿De qué tamaño es tu amor?
Насколько велика твоя любовь?
¿Cuánto vale para mí?
Сколько она стоит для меня?
Si tuviera que comprarlo
Если бы мне пришлось её купить
Y haber perdido la opción
И потерять возможность выбора
Anda y dime por favor
Так пойди и скажи мне, пожалуйста,
Cuánto vale una ilusión
Сколько стоит иллюзия,
Aunque sea para vivir
Хотя бы чтобы продолжать жить?
¿De qué tamaño es tu amor?
Насколько велика твоя любовь?
Dime sin ningún temor
Скажи без всякого страха
Que yo atento esperaré
И я внимательно подожду,
Dímelo cariño, que me estoy muriendo
Расскажи мне, дорогая, а то я умираю
Que yo te quiero a ti
Потому что я люблю тебя
Dime cariñito, te lo estoy pidiendo
Скажи мне, милочка, я умоляю тебя
Ya no soporto el dolor
Я больше не выдержу этой боли
Ni esta loca tentación
И этого безумного искушения,
Que voy sintiendo por ti
Которое я чувствую к тебе
Dímelo cariño, que me estás matando
Скажи мне, дорогая, а то ты меня убиваешь,
Anda mamita y
Давай, детка, ну
Dilo cariñito, te estoy esperando
Скажи, милая, я тебя жду
¿De qué tamaño eres tú?
Насколько ты велика?
¿Cuánto valdría un cielo azul?
Сколько бы стоило голубое небо,
Si un día le faltase el sol
Если бы однажды оно осталось без солнца?
¿De qué tamaño es tu amor?
Насколько велика твоя любовь?
Si esa es tu condición
Если твое условие
Regalarme una sonrisa
Подарить мне улыбку,
Como una rosa sin sol
Как розу без солнца
Cual primavera sin flor
Или весну без цветов,
Mi corazón que no llore
То пусть моё сердце не плачет,
Si le quitan su razón
Если у него отнять смысл.
¿De qué tamaño es tu amor?
Насколько велика твоя любовь?
Que es muy grande para
Что она слишком велика для меня
Me pregunto cada vez
Я задаюсь этим вопросом постоянно
Dímelo cariño, que me estoy muriendo
Скажи мне, дорогая, а то я умираю
Que yo te adoro a ti
Потому что я тебя обожаю
Dilo cariñito, te lo estoy pidiendo
Скажи мне, милочка, я умоляю тебя
¿De qué tamaño eres tú?
Насколько ты велика?
¿Cuánto valdría un cielo azul?
Сколько бы стоило голубое небо,
Si un día le faltase el sol
Если бы однажды оно осталось без солнца?
Dímelo cariño, que me estás matando
Скажи мне, дорогая, а то ты меня убиваешь,
Dilo cariñito, te estoy esperando
Скажи мне, милая, я тебя жду
¿De qué tamaño eres tú?
Насколько ты велика?
¿Cuánto valdría un cielo azul?
Сколько бы стоило голубое небо,
Si un día le faltase el sol
Если бы однажды оно осталось без солнца?






Attention! Feel free to leave feedback.