Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Todo Poderoso
Der Allmächtige
Le
di
mi
amor
a
Ud.
mujer
ingrata,
Ich
gab
Ihnen
meine
Liebe,
undankbare
Frau,
Le
di
mi
corazón,
le
di
mi
alma
Ich
gab
Ihnen
mein
Herz,
ich
gab
Ihnen
meine
Seele
Inspirado
en
su
amor
le
escribí
versos
Inspiriert
von
Ihrer
Liebe
schrieb
ich
Ihnen
Verse
Fui
un
trovador
hambriento
de
sus
besos.
Ich
war
ein
Troubadour,
hungrig
nach
Ihren
Küssen.
Como
la
quise
tanto
y
no
lo
niego
Wie
sehr
ich
Sie
liebte,
und
ich
leugne
es
nicht
Yo
construí
un
castillo
a
su
reino
Ich
baute
ein
Schloss
für
Ihr
Königreich
A
donde
no
faltaba
ni
un
detalle
Wo
kein
einziges
Detail
fehlte
Por
que
mi
anhelo
era
hacerle
grande.
Denn
mein
Sehnen
war
es,
Sie
groß
zu
machen.
En
cambio
Ud.
me
dio
tanta
amargura
Stattdessen
gaben
Sie
mir
so
viel
Bitterkeit
En
cambio
Ud.
tan
solo
me
dio
desventura
Stattdessen
gaben
Sie
mir
nur
Unglück
En
cambio
Ud.
me
quiso
tanto
y
tanto
Stattdessen
liebten
Sie
mich
so
sehr
und
so
sehr
Que
el
pago
de
su
amor
fue
un
cheque
falso.
Dass
die
Bezahlung
für
Ihre
Liebe
ein
falscher
Scheck
war.
Mientras
Ud.
de
mi
se
aprovechaba
Während
Sie
mich
ausnutzten
Yo
sin
saber
solo
quería
adorarla
Wollte
ich
Sie,
ohne
es
zu
wissen,
nur
anbeten
Por
que
el
que
sabe
amar
ama
de
veras
Denn
wer
zu
lieben
weiß,
liebt
wahrhaftig
Y
vive
su
ilusión
insospechada.
Und
lebt
seine
ungeahnte
Illusion.
Yo
la
veía
reír
me
equivocaba
Ich
sah
Sie
lachen,
ich
irrte
mich
Era
una
escena
la
que
preparaba
Es
war
eine
Szene,
die
Sie
vorbereiteten
Y
a
cada
paso
cruel
de
su
novela
Und
bei
jedem
grausamen
Schritt
Ihrer
Novelle
Inocente
mi
alma
yo
le
daba.
Gab
ich
Ihnen
unschuldig
meine
Seele.
En
cambio
Ud.
me
dio
tanta
amargura
Stattdessen
gaben
Sie
mir
so
viel
Bitterkeit
En
cambio
Ud.
tan
solo
me
dio
desventura
Stattdessen
gaben
Sie
mir
nur
Unglück
En
cambio
Ud.
me
quiso
tanto
y
tanto
Stattdessen
liebten
Sie
mich
so
sehr
und
so
sehr
Que
el
pago
de
su
amor
fue
un
cheque
falso.
Dass
die
Bezahlung
für
Ihre
Liebe
ein
falscher
Scheck
war.
-En
cambio
Usted-,
-Y
no
me
supo
querer-
-Stattdessen
Sie-,
-Und
Sie
wussten
nicht,
mich
zu
lieben-
Me
dio
desengaño
y
además
y
no
me
supo
querer
Sie
gaben
mir
Enttäuschung
und
außerdem,
und
Sie
wussten
nicht,
mich
zu
lieben
Señora
yo
le
di
mi
vida
yo
que
le
entregue
mi
ser
Meine
Dame,
ich
gab
Ihnen
mein
Leben,
ich,
der
ich
Ihnen
mein
Sein
hingab
Me
pago
con
un
cheque
falso
su
amor
así
fue
y
no
me
supo
querer
Sie
bezahlten
mich
mit
einem
falschen
Scheck,
so
war
Ihre
Liebe,
und
Sie
wussten
nicht,
mich
zu
lieben
Que
no
me
supo
querer
y
no
me
supo
amar
esta
mujer
Dass
sie
mich
nicht
zu
lieben
wusste,
und
mich
nicht
zu
lieben
wusste,
diese
Frau
En
cambio,
en
cambio
Ud.
Stattdessen,
stattdessen
Sie.
Me
dio
desilusiones
por
eso
digo
que
y
no
me
supo
querer
Sie
gaben
mir
Enttäuschungen,
deshalb
sage
ich
das,
und
Sie
wussten
nicht,
mich
zu
lieben
Jugo
con
mis
sentimientos
bendito
y
yo
sin
saber
Sie
spielten
mit
meinen
Gefühlen,
Herrgott,
und
ich,
ohne
es
zu
wissen
Sin
saber
lo
que
estaba
pasando
que
en
su
garra
me
estaba
atrapando
Ohne
zu
wissen,
was
geschah,
dass
Sie
mich
in
Ihrer
Klaue
fingen
Por
fondos
insuficientes
su
cheque
no
aceptare
Wegen
unzureichender
Deckung
werde
ich
Ihren
Scheck
nicht
akzeptieren
En
cambio
Ud...
y
no
me
supo
querer.
Stattdessen
Sie...
und
Sie
wussten
nicht,
mich
zu
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.