Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juanito Alimaña
Juanito Alimaña
Ni
pa'lla
voy
a
mirar
Ich
schaue
nicht
einmal
dorthin
La
calle
es
una
selva
de
cemento
Die
Straße
ist
ein
Dschungel
aus
Beton
Y
de
fieras
salvajes
como
no
Und
voller
wilder
Bestien,
wie
sonst
Ya
no
hay
quien
salga
loco
de
contento
Niemand
geht
mehr
verrückt
vor
Freude
hinaus
Dónde
quiera
te
espera
lo
peor...
Überall
erwartet
dich
das
Schlimmste...
Dónde
quiera
te
espera
lo
peor
Überall
erwartet
dich
das
Schlimmste
Juanito
Alimaña,
con
mucha
maña,
llega
al
mostrador
Juanito
Alimaña,
sehr
gerissen,
kommt
an
den
Tresen
Saca
su
cuchillo,
sin
preocupación
Zieht
sein
Messer,
ohne
Sorge
Dice
que
le
entreguen
la
registradora
Sagt,
man
soll
ihm
die
Kasse
aushändigen
Saca
los
billetes,
saca
un
pistolon.
Nimmt
die
Scheine,
zieht
eine
große
Pistole.
Sale
como
el
viento,
Er
verschwindet
wie
der
Wind,
En
su
disparada
Auf
seiner
Flucht
Y
aunque
ya
lo
vieron
Und
obwohl
sie
ihn
schon
gesehen
haben
Nadie
ha
visto
nada,
Hat
niemand
etwas
gesehen,
Juanito
Alimaña
Juanito
Alimaña
Va
a
la
fechoria
Begeht
seine
Untaten
Se
toma
su
caña
Trinkt
seinen
Schnaps
Fabrica
su
orgia.
Feiert
seine
Orgie.
La
gente
le
teme
Die
Leute
fürchten
ihn
Porque
es
de
cuidado
Weil
er
gefährlich
ist
Pa
meterle
mano
Um
ihn
zu
fassen
Hay
que
ser
un
bravo
Muss
man
mutig
sein
Si
lo
meten
preso,
Wenn
sie
ihn
festnehmen,
Sale
al
otro
día,
Kommt
er
am
nächsten
Tag
raus,
Porque
un
primo
suyo
Weil
ein
Cousin
von
ihm
Ta'
en
la
policía.
Bei
der
Polizei
ist.
Juanito
Alimaña,
si
tiene
maña,
es
malicia
viva,
Juanito
Alimaña,
wenn
er
List
hat,
ist
er
die
reinste
Bosheit,
Y
siempre
se
alinea
con
el
que
esta
arriba.
Und
hält
sich
immer
an
den,
der
oben
ist.
Y
aunque
a
medio
mundo,
le
robo
su
plata,
Und
obwohl
er
der
halben
Welt
ihr
Geld
gestohlen
hat,
Todos
lo
comentan,
nadie
lo
delata.
Alle
reden
darüber,
niemand
verrät
ihn.
Y
aunque
a
todo
el
mundo,
le
robo
la
plata,
Und
obwohl
er
der
ganzen
Welt
ihr
Geld
gestohlen
hat,
Todos
lo
comentan,
nadie
lo
delata.
Alle
reden
darüber,
niemand
verrät
ihn.
En
su
mundo,
mujeres,
fumada
y
caña,
In
seiner
Welt,
Frauen,
Rauchen
und
Schnaps,
Atracando,
es
el
Juanito
Alimaña...
Beim
Überfallen,
das
ist
Juanito
Alimaña...
Cuando
el
era
un
muchachito,
Als
er
noch
ein
kleiner
Junge
war,
Las
cositas
te
pedía,
Bat
er
dich
um
Kleinigkeiten,
Y
si
tu
no
se
la
dabas,
Und
wenn
du
sie
ihm
nicht
gabst,
La
mandaba,
como
quiera
las
cogia.
Nahm
er
sie
sich
trotzdem.
En
su
mundo,
mujeres,
fumada
y
caña,
In
seiner
Welt,
Frauen,
Rauchen
und
Schnaps,
Atracando,
es
el
Juanito
Alimaña...
Beim
Überfallen,
das
ist
Juanito
Alimaña...
Ese
tumba
lo
que
ve,
Der
klaut,
was
er
sieht,
Si
lo
ve
mal
puesto,
Wenn
er
es
schlecht
gesichert
sieht,
Anda
cuida
tu
cartera,
Pass
auf
deine
Brieftasche
auf,
Este
si
que
sabe
de
eso...
Der
versteht
wirklich
was
davon...
En
su
mundo,
mujeres,
fumada
y
caña,
In
seiner
Welt,
Frauen,
Rauchen
und
Schnaps,
Atracando,
es
el
Juanito
Alimaña...
Beim
Überfallen,
das
ist
Juanito
Alimaña...
Si
el
otro
día
lo
encontré,
Neulich
traf
ich
ihn,
Y
guiñao'
el
me
decía,
Und
zwinkernd
sagte
er
zu
mir,
Tumba
aquí
lo
que
tu
quieras,
Klau
hier,
was
du
willst,
Pues
mi
primo
es
policía
Mein
Cousin
ist
ja
Polizist
En
su
mundo,
mujeres,
fumada
y
caña,
In
seiner
Welt,
Frauen,
Rauchen
und
Schnaps,
Atracando,
es
el
Juanito
Alimaña...
Beim
Überfallen,
das
ist
Juanito
Alimaña...
En
su
mundo,
mujeres,
fumada
y
caña,
In
seiner
Welt,
Frauen,
Rauchen
und
Schnaps,
Atracando,
es
el
Juanito
Alimaña...
Beim
Überfallen,
das
ist
Juanito
Alimaña...
Oye
como
alma
que
lleva
el
diablo
Hör
mal,
wie
vom
Teufel
gejagt
Se
lleva
su
disparada
Rennt
er
davon
Y
Aunque
la
gente
lo
vieron
Und
obwohl
die
Leute
ihn
sahen
No
lo
radean
porque
nadie
ha
visto
nada.
Melden
sie
ihn
nicht,
denn
niemand
hat
etwas
gesehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.