Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Hago Sin Ti
Was Mache Ich Ohne Dich
Parece
se
te
olvido
que
hicimos
un
juramento
Es
scheint,
du
hast
vergessen,
dass
wir
einen
Eid
geschworen
haben
Que
prometiste
amarme
infinitamente
todo
lo
prometi
yo
Dass
du
versprachst,
mich
unendlich
zu
lieben;
ich
versprach
dir
alles.
Te
entrege
toda
mi
confiansa,
senti
toda
mi
esperansa
Ich
gab
dir
mein
ganzes
Vertrauen,
setzte
all
meine
Hoffnung
[in
dich]
Te
di
mi
fe
y
mi
valor
y
me
quede
solo
sin
nada.
Ich
gab
dir
meinen
Glauben
und
meinen
Mut
und
blieb
allein
ohne
nichts
zurück.
Y
ahora
que
hago
sin
ti,
estoy
perdido
sin
tu
amor
Und
was
mache
ich
jetzt
ohne
dich,
ich
bin
verloren
ohne
deine
Liebe
Desubicado,
mal
herido,
mal
encantado
Orientierungslos,
schwer
verletzt,
desillusioniert
Eso
no
fue
lo
que
planeamos
en
tantas
noches
de
amor.
Das
war
nicht
das,
was
wir
planten
in
so
vielen
Nächten
der
Liebe.
Y
ahora
que
hago
sin
ti,
no
quiero
esta
soledad
Und
was
mache
ich
jetzt
ohne
dich,
ich
will
diese
Einsamkeit
nicht
Me
deprime,
me
desgarra,
me
desangra
Sie
deprimiert
mich,
zerreißt
mich,
lässt
mich
verbluten
Y
que
sion
querer
me
llena
de
rencor.
Und
erfüllt
mich
ungewollt
mit
Groll.
Que
facil
te
resulto
enojar
un
corazon
ingenuo
Wie
leicht
fiel
es
dir,
ein
naives
Herz
zu
verletzen
Extingir
su
llama
y
aveces
pisotearlo
sin
ninguna
compasion
Seine
Flamme
zu
löschen
und
es
manchmal
ohne
jedes
Mitleid
zu
zertreten
Se
esfumaron
las
bonitas
palabras
que
decias
y
que
te
decian
Verflogen
sind
die
schönen
Worte,
die
du
sagtest
und
die
ich
dir
sagte
Yo
crei
sincero
nuestro
amor
pero
al
otro
lado
se
caia
la
balansa.
Ich
glaubte,
unsere
Liebe
sei
aufrichtig,
aber
auf
der
anderen
Seite
kippte
die
Waage.
Y
ahora
que
hago
sin
ti,
estoy
perdido
sin
tu
amor
Und
was
mache
ich
jetzt
ohne
dich,
ich
bin
verloren
ohne
deine
Liebe
Desubicado,
mal
herido,
mal
encantado
Orientierungslos,
schwer
verletzt,
desillusioniert
Eso
no
fue
lo
que
planeamos
en
tantas
noches
de
amor.
Das
war
nicht
das,
was
wir
planten
in
so
vielen
Nächten
der
Liebe.
Y
ahora
que
hago
sin
ti,
no
quiero
esta
soledad.
Und
was
mache
ich
jetzt
ohne
dich,
ich
will
diese
Einsamkeit
nicht.
Me
deprime,
me
desgarra,
me
desangra
Sie
deprimiert
mich,
zerreißt
mich,
lässt
mich
verbluten
Y
que
sin
querer
me
llena
de
rencor.
Und
erfüllt
mich
ungewollt
mit
Groll.
Ahora
que
hago
sin
ti,
estoy
perdido
sin
tu
amor
Was
mache
ich
jetzt
ohne
dich,
ich
bin
verloren
ohne
deine
Liebe
Parece
que
se
te
olvido
el
juramento
que
hicimos
Es
scheint,
du
hast
den
Eid
vergessen,
den
wir
geschworen
haben
Ahora
que
hago
sin
ti
estoy
perdido
sin
tu
amor
Was
mache
ich
jetzt
ohne
dich,
ich
bin
verloren
ohne
deine
Liebe
Maltratado,
mal
herido,
desubicado
sin
tu
amor
Misshandelt,
schwer
verletzt,
orientierungslos
ohne
deine
Liebe
Y
ahora
que
hago
sin
ti,
estoy
perdido
sin
tu
amor
Und
was
mache
ich
jetzt
ohne
dich,
ich
bin
verloren
ohne
deine
Liebe
Se
esfumaron
bonitas
palabras
que
decias
y
que
te
decian
Verflogen
sind
die
schönen
Worte,
die
du
sagtest
und
die
ich
dir
sagte
Y
AHORA
QUE
HAGO,
DIME
QUE
HAGO
UND
WAS
MACHE
ICH
JETZT,
SAG
MIR,
WAS
ICH
MACHE
Y
AHORA
QUE
HAGO,
DIME
QUE
HAGO
UND
WAS
MACHE
ICH
JETZT,
SAG
MIR,
WAS
ICH
MACHE
Y
ahora
que
hago,
dime
que
hago
Und
was
mache
ich
jetzt,
sag
mir,
was
ich
mache
Dime
que
hago,
sin
ti
sin
ti
sin
ti
Sag
mir,
was
ich
mache,
ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich
Y
ahora
que
hago,
me
haces
mucha
falta
Und
was
mache
ich
jetzt,
du
fehlst
mir
sehr
Dime
que
hago,
dime
que
hago
sin
ti
Sag
mir,
was
ich
mache,
sag
mir,
was
ich
ohne
dich
mache
Y
AHORA
QUE
HAGO,
DIME
QUE
HAGO
UND
WAS
MACHE
ICH
JETZT,
SAG
MIR,
WAS
ICH
MACHE
Y
AHORA
QUE
HAGO,
DIME
QUE
HAGO
UND
WAS
MACHE
ICH
JETZT,
SAG
MIR,
WAS
ICH
MACHE
Y
ahora
que
hago,
crei
sincero
nuestro
amor
Und
was
mache
ich
jetzt,
ich
glaubte,
unsere
Liebe
sei
aufrichtig
Dime
que
hago,
sin
ti
no
puedo
vivir
Sag
mir,
was
ich
mache,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Y
ahora
que
hago,
dime
dime
dime
Und
was
mache
ich
jetzt,
sag,
sag,
sag
Dime
que
hago,
que
no
mi
amor
yo
no
te
amo
Sag
mir,
was
ich
mache...
Dass
nicht,
meine
Liebe,
[es
ist
nicht
wahr,
dass]
ich
dich
nicht
liebe!
Y
ahora
que
hago,
tu
amor
yo
no
se
extinguir
Und
was
mache
ich
jetzt,
deine
Liebe
kann
ich
nicht
auslöschen
Dime
que
hago,
la
llama
de
nuestro
amor
Sag
mir,
was
ich
mache,
die
Flamme
unserer
Liebe
Y
ahora
que
hago,
no
quiero
estar
en
esta
soledad
Und
was
mache
ich
jetzt,
ich
will
nicht
in
dieser
Einsamkeit
sein
Dime
que
hago,
sin
ti
yo
no
quiero
estar
Sag
mir,
was
ich
mache,
ohne
dich
will
ich
nicht
sein
ES
QUE
NOSE
NOSE
NOSE
NOSE
Y
NOSE
ICH
WEISS
ES
NICHT,
WEISS
ES
NICHT,
WEISS
ES
NICHT,
WEISS
ES
NICHT
UND
WEISS
ES
NICHT
ES
QUE
NOSE
NOSE
NOSE
Y
NOSE
NOSE
ICH
WEISS
ES
NICHT,
WEISS
ES
NICHT,
WEISS
ES
NICHT
UND
WEISS
ES
NICHT,
WEISS
ES
NICHT
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AGUIRRE JOSE
Attention! Feel free to leave feedback.