Los Titanes - Te Extraño, Te Olvido, Te Amo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Titanes - Te Extraño, Te Olvido, Te Amo




Te Extraño, Te Olvido, Te Amo
Скучаю по Тебе, Забываю Тебя, Люблю Тебя
Me decías cabecita loca
Ты называла меня безумцем
Por seguir mis sueños, por romper las olas
За то, что я следовал за своими мечтами, за то, что я разбивал волны
Me defendía con mis alas rotas
Я защищался своими сломанными крыльями
Contra la corriente vuela, vuela mariposa
Против течения лети, лети, бабочка
Eres mi ángel de la guarda
Ты мой ангел-хранитель
Sobrevolando mis horas bajas.
Парящий над моими трудными часами.
Eres la música del alba
Ты музыка рассвета
La lluvia cuando estalla
Дождь, когда он обрушивается
Sálvame, no me dejes caer
Спаси меня, не дай мне упасть
En la tristeza de las noches en vela
В печаль бессонных ночей
Sálvame y yo siempre seré
Спаси меня, и я всегда буду
Tu amiga mas fiel que dentro te lleva
Твоим самым верным другом, который носит тебя в своем сердце
Me decías cabecita loca
Ты называла меня безумцем
Por soñar despierta
За то, что я мечтаю наяву
Por querer que no amanezca nunca
За то, что я хочу, чтобы рассвет никогда не наступал
me decías cabeza loca
Ты называла меня безумцем
Siempre es igual
Всегда одно и то же
Siempre mi ángel de la guarda
Всегда мой ангел-хранитель
Sobrevolando mis horas bajas
Парящий над моими трудными часами
Eras la música del alba
Ты была музыкой рассвета
La lluvia cuando estalla
Дождем, когда он обрушивается
Sálvame, no me dejes caer en la tristeza
Спаси меня, не дай мне упасть в печаль
De las noches en vela
Бессонных ночей
Sálavame, y yo siempre seré
Спаси меня, и я всегда буду
Tu amiga más fiel que dentro te lleva.
Твоим самым верным другом, который носит тебя в своем сердце.
Sálvame, vuela, vuela mariposa
Спаси меня, лети, лети, бабочка
Eras mi ángel de la guarda
Ты была моим ангелом-хранителем
Eras el eco de una voz lejana
Ты была эхом далекого голоса
Eras la música del alba
Ты была музыкой рассвета
La lluvia cuando estalla
Дождем, когда он обрушивается
Sálvame, no me dejes caer
Спаси меня, не дай мне упасть
En la tristeza de las noches en vela
В печаль бессонных ночей
Sálvame, y yo siempre seré
Спаси меня, и я всегда буду
Tu amiga más fiel que dentro te lleva
Твоим самым верным другом, который носит тебя в своем сердце
Seré la nieve al caer sobre el mar,
Я буду снегом, падающим в море,
Sobre la tierra
На землю
Cuando el fuego te quema
Когда огонь жжет тебя
Sálvame, sálvame.
Спаси меня, спаси меня.





Writer(s): Carlos Lara Galvan


Attention! Feel free to leave feedback.