Lyrics and translation Los Titanes - Tu Cuerpo Mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Cuerpo Mío
Твое тело, мое тело
Si
supieras
amor
Если
бы
ты
знала,
любовь
моя,
Cuanto
te
he
soñado
Как
часто
я
видел
тебя
во
сне
En
mis
noches...
Ночами...
Solo
a
ti!!!
Только
тебя!!!
Te
necesito
mi
amor!!!!
Ты
нужна
мне,
любовь
моя!!!!
Seguro
que
sí...
Несомненно...
Cada
vez
que
voy
por
la
calle
Каждый
раз,
когда
я
иду
по
улице,
Te
encuentro
y
me
miras
Я
встречаю
тебя,
и
ты
смотришь
на
меня.
Me
imagino
que
quieres
algo
conmigo,
Мне
кажется,
что
ты
чего-то
хочешь
от
меня,
Te
enamoro
y
me
esquivas
Я
влюбляю
тебя
в
себя,
а
ты
ускользаешь.
Yo
no
sé
qué
tienen
tus
ojos,
Я
не
знаю,
что
в
твоих
глазах,
Son
ojos
sinvergüenzas,
Это
глаза
бесстыдницы,
Son
ojos
provocadores...
Это
глаза
соблазнительницы...
Que
me
lastiman,
Которые
ранят
меня,
Que
me
arrebatan
Которые
сводят
меня
с
ума,
Son
dardos
tentadores
Это
заманчивые
стрелы,
Que
me
hacen
daño...
Которые
причиняют
мне
боль...
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
metal
Мое
тело
не
из
металла,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
madera
Мое
тело
не
из
дерева,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
cartón
Мое
тело
не
из
картона,
Ni
de
seda...
(Bis)
И
не
из
шелка...
(Припев)
Lai
lai
lai
lai
laaai...
Лай
лай
лай
лай
лаййй...
Pero
muy
pronto
Но
очень
скоро
Pienso
conquistarte
Я
планирую
завоевать
тебя.
Espera
ya
vendrá
mi
momento
Жди,
мой
момент
наступит,
Me
desquitare
Я
отыграюсь
De
tu
abuso
sensual
За
твою
чувственную
дерзость.
En
tu
amante
habitual
Твоим
постоянным
любовником,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
metal
Мое
тело
не
из
металла,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
madera
Мое
тело
не
из
дерева,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
cartón
Мое
тело
не
из
картона,
Ni
de
seda...
(Bis)
И
не
из
шелка...
(Припев)
Lai
lai
lai
lalailalaaa...
Лай
лай
лай
лайлайлалааа...
Salsa...
con
amor!!!
Сальса...
с
любовью!!!
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
metal,
Мое
тело
не
из
металла,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
madera,
Мое
тело
не
из
дерева,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
cartón,
Мое
тело
не
из
картона,
Ni
de
madera
mi
vida
te
quiero
a
mi
manera,
И
не
из
дерева,
моя
жизнь,
я
люблю
тебя
по-своему,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
metal,
Мое
тело
не
из
металла,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
madera,
Мое
тело
не
из
дерева,
Si
me
comprendieras,
si
me
conocieras
Если
бы
ты
меня
поняла,
если
бы
ты
меня
знала,
Supieras...
que
tú
eres
la
primera
Ты
бы
знала...
что
ты
первая,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
metal,
Мое
тело
не
из
металла,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
madera,
Мое
тело
не
из
дерева,
Y
en
mi
cuerpo
solo
caben
dos,
И
в
моем
теле
есть
место
только
для
двоих,
Somos
tú
y
yo,
y
estamos
locos
de
amor...
Это
ты
и
я,
и
мы
безумно
любим
друг
друга...
Si...
solo
a
ti...
Да...
только
тебя...
Con
el
Dan
Den!!!
С
Dan
Den!!!
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
metal,
Мое
тело
не
из
металла,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
madera,
Мое
тело
не
из
дерева,
Imagino
un
mundo
de
ilusiones
junto
a
ti,
Я
представляю
мир
иллюзий
рядом
с
тобой,
Sueño
despierto,
y
al
final
no
es
así,
Я
мечтаю
наяву,
и
в
конце
концов
это
не
так,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
metal,
Мое
тело
не
из
металла,
Mi
cuerpo
no
está
hecho
de
madera,
Мое
тело
не
из
дерева,
Ni
de
metal
ni
de
madera
mi
china
Ни
из
металла,
ни
из
дерева,
моя
милая,
Contigo
me
casaría...
Я
бы
женился
на
тебе...
Lai
lai
lai
lalai...
Лай
лай
лай
лайлай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Monterroza T.
Attention! Feel free to leave feedback.