Lyrics and translation Los Toros Band - El Negrito Del Batey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
heard
you
laugh
like
that
in
a
long
time
Я
давно
не
слышал,
чтобы
ты
так
смеялся.
I
wonder
if
you
stopped
his
world
like
you
did
mine
just
now
Интересно,
остановили
ли
вы
его
мир
так
же,
как
только
что
остановили
мой
I
see
you
sippin'
white
wine
instead
of
whiskey
Я
вижу,
ты
пьешь
белое
вино
вместо
виски
And
does
he
want
you
to
be
just
a
little
more
city?
И
хочет
ли
он,
чтобы
ты
был
еще
немного
городским?
Well,
I'm
sorry
if
I'm
overstepping
boundaries
Что
ж,
мне
жаль,
если
я
перехожу
границы
дозволенного
I
don't
mean
to
be,
but
I've
just
got
to
tell
you
how
I
feel
Я
не
хочу
быть
таким,
но
я
просто
должен
сказать
тебе,
что
я
чувствую
If
he
ever
singles
you
up,
if
he's
ever
stupid
enough
Если
он
когда-нибудь
выделит
тебя,
если
он
когда-нибудь
будет
достаточно
глуп
I'ma
be
the
first
one
calling
you
baby
(baby)
Я
буду
первым,
кто
назовет
тебя
малышкой
(малышкой).
If
he
ain't
holding
you
tight,
if
he
ain't
treating
you
right
Если
он
не
обнимает
тебя
крепко,
если
он
неправильно
с
тобой
обращается
I'ma
be
the
first
one
calling
him
crazy
(crazy)
Я
буду
первой,
кто
назовет
его
сумасшедшим
(сумасшедшим).
'Cause
girl,
it's
just
a
matter
of
time
until
you
find
Потому
что,
девочка,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
когда
ты
найдешь
That
the
right
guy's
staring
you
back
into
your
eyes,
right
now
Что
правильный
парень
смотрит
тебе
прямо
в
глаза
прямо
сейчас
No
rush,
but
if
he
ever
singles
you
up
Не
спеши,
но
если
он
когда-нибудь
познакомит
тебя
He
hasn't
even
looked
your
way
since
you
walked
in
Он
даже
не
посмотрел
в
твою
сторону
с
тех
пор,
как
ты
вошла
But
I
can't
help
it
that
I
can't
take
my
eyes
off
of
you
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
Your
favorite
song
just
came
on
and
me
and
you
were
singing
along
Только
что
заиграла
твоя
любимая
песня,
и
мы
с
тобой
подпевали
And
he
don't
even
know
a
single
word
И
он
даже
не
знает
ни
единого
слова
If
he
ever
singles
you
up,
if
he's
ever
stupid
enough
Если
он
когда-нибудь
выделит
тебя,
если
он
когда-нибудь
будет
достаточно
глуп
I'ma
be
the
first
one
calling
you
baby
(baby)
Я
буду
первым,
кто
назовет
тебя
малышкой
(малышкой).
If
he
ain't
holding
you
tight,
if
he
ain't
treating
you
right
Если
он
не
обнимает
тебя
крепко,
если
он
неправильно
с
тобой
обращается
I'ma
be
the
first
one
calling
him
crazy
(crazy)
Я
буду
первой,
кто
назовет
его
сумасшедшим
(сумасшедшим).
'Cause
girl,
it's
just
a
matter
of
time
until
you
find
Потому
что,
девочка,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
когда
ты
найдешь
That
the
right
guy's
staring
you
back
into
your
eyes,
right
now
Что
правильный
парень
смотрит
тебе
прямо
в
глаза
прямо
сейчас
No
rush,
but
if
he
ever
singles
you
up
Не
спеши,
но
если
он
когда-нибудь
познакомит
тебя
If
he
ever
singles
you
up
Если
он
когда-нибудь
выделит
тебя
I'ma
be
the
first
to
call
baby
Я
буду
первым,
кто
позвонит
малышу.
Sorry
if
I'm
overstepping
boundaries
Извините,
если
я
перехожу
границы
дозволенного
I
don't
mean
to
be,
but
I've
just
got
to
tell
you
how
I
feel
Я
не
хочу
быть
таким,
но
я
просто
должен
сказать
тебе,
что
я
чувствую
If
he
ever
singles
you
up,
if
he's
ever
stupid
enough
Если
он
когда-нибудь
выделит
тебя,
если
он
когда-нибудь
будет
достаточно
глуп
I'ma
be
the
first
one
calling
you
baby
(baby)
Я
буду
первым,
кто
назовет
тебя
малышкой
(малышкой).
If
he
ain't
holding
you
tight,
if
he
ain't
treating
you
right
Если
он
не
обнимает
тебя
крепко,
если
он
неправильно
с
тобой
обращается
I'ma
be
the
first
one
calling
him
crazy
(crazy)
Я
буду
первой,
кто
назовет
его
сумасшедшим
(сумасшедшим).
'Cause
girl,
it's
just
a
matter
of
time
until
you
find
Потому
что,
девочка,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
когда
ты
найдешь
That
the
right
guy's
staring
you
back
into
your
eyes,
right
now
Что
правильный
парень
смотрит
тебе
прямо
в
глаза
прямо
сейчас
No
rush,
but
if
he
ever
singles
you
up
Не
спеши,
но
если
он
когда-нибудь
познакомит
тебя
Oh,
if
he
ever
singles
you
up
О,
если
он
когда-нибудь
выделит
тебя
If
he
ever
singles
you
up
Если
он
когда-нибудь
выделит
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MEDARDO GUZMAN
Album
Raices
date of release
09-09-1997
Attention! Feel free to leave feedback.