Lyrics and translation Los Toros Band - Fiesta de Toros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta de Toros
Праздник Быков
Jiēdào
wǒ
páihuái
Jiēdào
wǒ
páihuái
Dēng
liàng
qǐlai
Dēng
liàng
qǐlai
Bīng
lěnglěng
de
wùqì
fēng
chuī
bù
sàn
Bīng
lěnglěng
de
wùqì
fēng
chuī
bù
sàn
冰冷冷的雾气风吹不散
Ледяной
туман
ветер
не
может
развеять
Kàn
zhe
nǐ
líkāi
xīn
yǒudiǎn
luàn
Kàn
zhe
nǐ
líkāi
xīn
yǒudiǎn
luàn
看著你离开心有点乱
Смотрю,
как
ты
уходишь,
и
сердце
мое
сжимается
Gāi
rènao
de
shíhou
nǐ
què
bù
zài
Gāi
rènao
de
shíhou
nǐ
què
bù
zài
该热闹的时候你却不在
В
этот
праздничный
час
тебя
нет
рядом
Yī
gè
rén
néng
shuōchū
zěnmeyàng
de
duìbái
Yī
gè
rén
néng
shuōchū
zěnmeyàng
de
duìbái
一个人能说出怎么样的对白
Какой
монолог
я
могу
произнести
в
одиночестве?
Kōng
fángjiān
zhǐ
shèng
wǒ
de
wúnài
Kōng
fángjiān
zhǐ
shèng
wǒ
de
wúnài
空房间只剩我的无奈
В
пустой
комнате
остается
лишь
моя
безысходность
Huā
xiè
le
huā
yòu
kāi
Huā
xiè
le
huā
yòu
kāi
花谢了花又开
Цветы
увядают
и
снова
расцветают
Nǐ
què
bù
zài
huílai
Nǐ
què
bù
zài
huílai
你却不在回来
А
ты
больше
не
вернешься
Jìngjìng
de
shìzhe
wàngle
ài
Jìngjìng
de
shìzhe
wàngle
ài
静静的试着忘了爱
Молча
пытаюсь
забыть
нашу
любовь
Děngzhe
nǐ
xǐnglái
tiān
yǒuxiē
àn
Děngzhe
nǐ
xǐnglái
tiān
yǒuxiē
àn
等著你醒来天有些暗
Жду
твоего
пробуждения,
небо
темнеет
Zhàn
zài
zhè
yīzhí
wèile
nǐ
huílai
Zhàn
zài
zhè
yīzhí
wèile
nǐ
huílai
站在这一直为了你回来
Стою
здесь,
все
еще
жду
твоего
возвращения
Yī
gè
rén
néng
shuōchū
zěnmeyàng
de
duìbái
Yī
gè
rén
néng
shuōchū
zěnmeyàng
de
duìbái
一个人能说出怎么样的对白
Какой
монолог
я
могу
произнести
в
одиночестве?
Kōng
fángjiān
zhǐ
shèng
wǒ
de
wúnài
Kōng
fángjiān
zhǐ
shèng
wǒ
de
wúnài
空房间只剩我的无奈
В
пустой
комнате
остается
лишь
моя
безысходность
Huā
xiè
le
huā
yòu
kāi
Huā
xiè
le
huā
yòu
kāi
花谢了花又开
Цветы
увядают
и
снова
расцветают
Nǐ
què
bù
zài
huílai
Nǐ
què
bù
zài
huílai
你却不在回来
А
ты
больше
не
вернешься
Jìngjìng
de
shìzhe
wàngle
ài
Jìngjìng
de
shìzhe
wàngle
ài
静静的试着忘了爱
Молча
пытаюсь
забыть
нашу
любовь
Yī
gè
rén
néng
shuōchū
zěnmeyàng
de
duìbái
Yī
gè
rén
néng
shuōchū
zěnmeyàng
de
duìbái
一个人能说出怎么样的对白
Какой
монолог
я
могу
произнести
в
одиночестве?
Kōng
fángjiān
zhǐ
shèng
wǒ
de
wúnài
Kōng
fángjiān
zhǐ
shèng
wǒ
de
wúnài
空房间只剩我的无奈
В
пустой
комнате
остается
лишь
моя
безысходность
Huā
xiè
le
huā
yòu
kāi
Huā
xiè
le
huā
yòu
kāi
花谢了花又开
Цветы
увядают
и
снова
расцветают
Nǐ
què
bù
zài
huílai
Nǐ
què
bù
zài
huílai
你却不在回来
А
ты
больше
не
вернешься
Jìngjìng
de
shìzhe
wàngle
ài
Jìngjìng
de
shìzhe
wàngle
ài
静静的试着忘了爱
Молча
пытаюсь
забыть
нашу
любовь
Zhème
lěng
de
dōngtiān
Zhème
lěng
de
dōngtiān
这么冷的冬天
В
такую
холодную
зиму
Wǒ
zǒuzài
yī
gè
rén
de
jiēshang
Wǒ
zǒuzài
yī
gè
rén
de
jiēshang
我走在一个人的街上
Я
иду
по
пустынной
улице
Tiānkōng
piāo
xià
le
xuě
Tiānkōng
piāo
xià
le
xuě
天空飘下了雪
С
неба
падает
снег
ér
wǒ
xiǎngqǐ
le
nǐ
ér
wǒ
xiǎngqǐ
le
nǐ
而我想起了你
И
я
вспоминаю
тебя
Jiù
zài
zhège
shíhou
yǎnlèi
liú
xiàlai
Jiù
zài
zhège
shíhou
yǎnlèi
liú
xiàlai
就在这个时候眼泪流下来
Именно
в
этот
момент
слезы
текут
по
моим
щекам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEXIS MORILLO
Attention! Feel free to leave feedback.