Lyrics and translation Los Toros Band - Popurri #2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
le
quería
mas
que
a
mi
vida
Я
любил
тебя
больше
жизни
Mas
que
a
mi
madre
ay
la
amaba
yo
Больше,
чем
мать,
ах,
как
я
тебя
любил
Y
su
carino
era
mi
dicha
И
твоя
ласка
была
моим
счастьем
Mi
unico
goze
era
su
amor
Моей
единственной
радостью
была
твоя
любовь
Una
mañana
de
frío
invierno
Одним
холодным
зимним
утром
Entre
mis
brazos
ay
se
me
murio
В
моих
объятиях,
ах,
ты
умерла
Y
desde
entonces
voy
por
el
mundo
И
с
тех
пор
я
брожу
по
миру
Con
el
recuerdo
de
aquel
amor
Со
воспоминанием
о
той
любви
¿Dónde
estás,
corazón?
Где
ты,
сердце
мое?
No
oígo
tu
palpitar
Я
не
слышу
твоего
биения
Es
tan
grande
el
dolor
Так
велика
боль
Que
no
puedo
llorar
Что
я
не
могу
плакать
Yo
quisiera
llorar
Я
хотел
бы
плакать
Y
no
tengo
más
llanto
Но
у
меня
больше
нет
слез
La
quería
yo
tanto
y
se
fue
Я
так
сильно
тебя
любил,
а
ты
ушла
Para
nunca
volver
Чтобы
никогда
не
вернуться
Mi
debilidad
fue
quererte
Моей
слабостью
было
любить
тебя
Con
toda
mi
alma
Всей
душой
Mi
debilidad
fue
adorarte
mi
debilidad
Моей
слабостью
было
обожать
тебя,
моя
слабость
Es
no
poder
olvidar
de
una
vez
Это
неспособность
забыть
разом
Todos
tus
besos
Все
твои
поцелуи
Mi
debilidad
es
quererte
todavia
Моя
слабость
- любить
тебя
до
сих
пор
Romanticamente
Los
Toros
Band
Романтично
Los
Toros
Band
Uhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
Ухухухухухухухухухух
Uhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
Ухухухухухухухухухух
Fue
un
dia
de
primavera
cuando
calentaba
el
sol
Это
был
весенний
день,
когда
грело
солнце
Hermosas
estaban
las
flores,
todo
indicaban
amor
Прекрасны
были
цветы,
все
говорило
о
любви
Se
cruzaron
las
miradas
Наши
взгляды
встретились
Te
quize
con
todo
mi
amor
Я
полюбил
тебя
всей
душой
Como
me
amas
te
queria
mas
mucho
mas
que
a
mi
cruz
Как
ты
меня
любишь,
я
любил
тебя
больше,
гораздо
больше,
чем
свой
крест
Mejor
es
morir
morir
Лучше
умереть,
умереть
Si
tu
amor
que
puedo
hacer
Если
твоя
любовь,
что
я
могу
поделать
Despues
que
lo
consegui
После
того,
как
я
ее
добился
Como
lo
pude
perder
Как
я
мог
ее
потерять
Uhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
Ухухухухухухухухухух
Uhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
Ухухухухухухухухухух
Pero
llegaron
las
sombras
la
noche
el
viento
el
dolor
Но
пришли
тени,
ночь,
ветер,
боль
Tu
indiferencia
mi
llanto,
tu
carta
tu
ultimo
adios
Твое
безразличие,
мои
слезы,
твое
письмо,
твое
последнее
прощай
Mejor
es
morir
morir
Лучше
умереть,
умереть
Si
tu
amor
que
puedo
hacer
Если
твоя
любовь,
что
я
могу
поделать
Despues
que
lo
consegui
После
того,
как
я
ее
добился
Como
lo
pude
perder
Как
я
мог
ее
потерять
Mejor
es
morir
morir
Лучше
умереть,
умереть
Si
tu
amor
que
puedo
hacer
Если
твоя
любовь,
что
я
могу
поделать
Despues
que
lo
consegui
После
того,
как
я
ее
добился
Como
lo
pude
perder
Как
я
мог
ее
потерять
Entre
tu
amor
y
mi
amor
Между
твоей
любовью
и
моей
любовью
Debe
existir
la
verdad
Должна
быть
правда
Ya
no
podemos
sudar
Мы
больше
не
можем
страдать
Con
nuestras
almas
los
dos
Нашими
душами
вдвоем
Entre
tu
amor
y
mi
amor
Между
твоей
любовью
и
моей
любовью
Hay
cosas
para
pensar
Есть
о
чем
подумать
Y
una
promesa
antes
dios
И
обещание
перед
Богом
Es
imposible
olvidar
Невозможно
забыть
Y
mal
podre
jurarle,
jurarme
И
как
я
могу
поклясться,
поклясться
Tanta
herida
С
такой
раной
Salvandome
la
vida
Спасая
мою
жизнь
Con
solo
amarme
mas
Просто
любя
меня
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.