Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abeja Reina
Пчелиная Королева
Y
viene
otro
artista,
también
especial
И
вот
выходит
другой
артист,
тоже
особенный
Y
viene
nomás
И
просто
выходит
¿Cómo
lo
vamos
a
recibir?,
como
él
se
merece
Как
мы
его
встретим?
Как
он
того
заслуживает
Aquí
está
presente,
Eduardo
Lalo
Mora
Junior
Здесь
присутствует
Эдуардо
Лало
Мора-младший
El
heredero
de
mil
coronas
Наследник
тысячи
корон
Lalo
(buenas
noches)
Лало
(добрый
вечер)
Gracias
por
acompañarnos
un
ratito
Спасибо,
что
присоединился
к
нам
ненадолго
Aquí
está
toda
tu
gente,
Lalo
Здесь
все
твои
люди,
Лало
Los
Traileros
Del
Norte
Los
Traileros
Del
Norte
Échele,
en
vivo,
Lalo
Mora
Junior
Давай,
вживую,
Лало
Мора-младший
Los
Herederos
de
Nuevo
León
y
Los
Traileros
del
Norte
Los
Herederos
de
Nuevo
León
и
Los
Traileros
del
Norte
Con
amor
te
busqué
un
colmenar
С
любовью
я
искал
для
тебя
улей
Te
llevé
de
la
mano
Я
вел
тебя
за
руку
No
dormí
fabricando
la
miel
Я
не
спал,
добывая
мед
Que
te
alimentara
Чтобы
кормить
тебя
Con
el
polen
más
fino
del
mundo
Из
самой
лучшей
пыльцы
в
мире
Construí
tu
cama
Я
построил
твою
кровать
Trabajaba
panal
por
panal
Я
работал
соты
за
сотой
Mientras
descansabas
Пока
ты
отдыхала
Mientras
te
amaba
poquito
a
poco
Пока
я
любил
тебя
все
сильнее
Me
aniquilabas
Ты
меня
уничтожала
Y
te
sentías
abeja
reina
que
ambicionabas
И
ты
чувствовала
себя
пчелиной
королевой,
которой
ты
так
стремилась
стать
Abeja
reina,
una
colmena
Пчелиная
королева,
целый
улей
Abeja
reina,
de
oro
y
seda
Пчелиная
королева,
из
золота
и
шелка
Y
yo
sabía,
abeja
reina,
vendía
mi
vida
И
я
знал,
пчелиная
королева,
я
продал
бы
свою
жизнь
Abeja
reina,
con
tal
de
darte
Пчелиная
королева,
лишь
бы
дать
тебе
Abeja
reina,
lo
que
querías
Пчелиная
королева,
то,
что
ты
хотела
Te
ofrecieron
un
trono
mejor
Тебе
предложили
трон
получше
Donde
tú
reinaras
Где
ты
будешь
править
Desayunas
caviar
con
champagne
Завтракать
икрой
с
шампанским
Todas
las
mañanas
Каждое
утро
Te
podrán
sobornar,
pero
nunca
Тебя
могут
подкупить,
но
никогда
Te
darán
su
sombra
Тебе
не
дадут
моей
тени
El
amor,
mi
querida
señora
Любовь,
моя
дорогая
госпожа
Con
nada
se
compra
Ни
за
что
не
купишь
Y
te
sentías
abeja
reina
que
ambicionabas
И
ты
чувствовала
себя
пчелиной
королевой,
которой
ты
так
стремилась
стать
Abeja
reina,
una
colmena
Пчелиная
королева,
целый
улей
Abeja
reina,
de
oro
y
seda
Пчелиная
королева,
из
золота
и
шелка
Y
yo
sabía,
abeja
reina,
vendía
mi
vida
И
я
знал,
пчелиная
королева,
я
продал
бы
свою
жизнь
Abeja
reina,
con
tal
de
darte
Пчелиная
королева,
лишь
бы
дать
тебе
Abeja
reina,
lo
que
querías
Пчелиная
королева,
то,
что
ты
хотела
¿Dónde
estarás,
amor?
Где
ты
сейчас,
любовь
моя?
¿Qué
te
darán
de
cenar?
Что
тебе
подадут
на
ужин?
¿Quién
te
cobijará
Кто
тебя
укроет
Abeja
reina?
Пчелиная
королева?
¿Dónde
estarás,
amor?
Где
ты
сейчас,
любовь
моя?
¿Qué
te
darán
de
cenar?
Что
тебе
подадут
на
ужин?
¿Quién
te
cobijará
Кто
тебя
укроет
Abeja
reina?
Пчелиная
королева?
Muchas
gracias,
un
placer
Большое
спасибо,
мне
было
очень
приятно
El
aplauso,
el
aplauso
fuerte
para
Eduardo
Lalo
Mora
Junior
Аплодисменты,
громкие
аплодисменты
Эдуардо
Лало
Мора-младшему
Y
a
toda
la
gente
de
Los
Herederos
И
всем
ребятам
из
Los
Herederos
Los
Herederos
de
Nuevo
León
Los
Herederos
de
Nuevo
León
Por
estar
presentes
en
este
35
aniversario
За
то,
что
присутствуют
на
этом
35-летии
De
sus
amigos
Los
Traileros
del
Norte
Своих
друзей
Los
Traileros
del
Norte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Fidelino Ayala Barrios
Attention! Feel free to leave feedback.