Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Poco Crees
Glaubst du etwa?
Apoco
crees
Glaubst
du
etwa,
Que
me
vaz
hacer
llorar,
dass
du
mich
zum
Weinen
bringen
wirst?
Apoco
creiste
que
me
iva
a
suicidar,
Glaubtest
du
etwa,
ich
würde
mich
umbringen,
Con
un
balazo
o
cortandome
las
venas,
mit
einem
Schuss
oder
indem
ich
mir
die
Pulsadern
aufschneide,
Tirarme
al
vicio
nada
mas
por
que
te
vaz.
mich
dem
Laster
hingeben,
nur
weil
du
gehst?
Que
te
has
cansado
de
mi
forma
de
quererte,
Dass
du
meiner
Art,
dich
zu
lieben,
überdrüssig
geworden
bist,
Y
que
hoy
hay
otro
que
te
quiere
diferente
und
dass
es
heute
einen
anderen
gibt,
der
dich
anders
liebt.
Tal
vez
fui
un
cursi
que
te
fastidio
al
tenerte
Vielleicht
war
ich
ein
Kitschiger,
der
dich
genervt
hat,
als
ich
dich
hatte,
Y
reconosco
que
me
enamore
de
mas
und
ich
erkenne
an,
dass
ich
mich
zu
sehr
verliebt
habe.
Te
vaz
ah
arrepentir,
cuando
te
traten
de
lo
peor
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
sie
dich
schlecht
behandeln,
Se
que
vaz
a
sufrir
ich
weiß,
du
wirst
leiden.
Cuando
te
digan
las
palabras
que
mas
hieren
Wenn
sie
dir
die
Worte
sagen,
die
am
meisten
verletzen,
Por
que
antes
de
el
fuiste
mia
denn
bevor
er
kam,
warst
du
mein,
Y
eso
duele
und
das
tut
weh.
Tarde
comprenderas
Spät
wirst
du
verstehen
, Te
equivocaste
yde
vez
en
cuando
lloraras
, du
hast
dich
geirrt
und
wirst
von
Zeit
zu
Zeit
weinen.
Y
cuando
llegues
al
final
de
tu
amino
Und
wenn
du
am
Ende
deines
Weges
ankommst,
Te
va
a
faltar
wird
dir
fehlen,
Lo
que
de
mas
tenias
conmigo.
was
du
bei
mir
im
Überfluss
hattest.
Que
te
has
cansado
de
mi
forma
de
quererte,
Dass
du
meiner
Art,
dich
zu
lieben,
überdrüssig
geworden
bist,
Y
que
hoy
hay
otro
que
te
quiere
diferente
und
dass
es
heute
einen
anderen
gibt,
der
dich
anders
liebt.
Tal
vez
fui
un
cursi
que
te
fastidio
al
tenerte
Vielleicht
war
ich
ein
Kitschiger,
der
dich
genervt
hat,
als
ich
dich
hatte,
Y
reconosco
que
me
enamore
de
mas
und
ich
erkenne
an,
dass
ich
mich
zu
sehr
verliebt
habe.
Te
vaz
ah
arrepentir,
cuando
te
traten
de
lo
peor
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
sie
dich
schlecht
behandeln,
Se
que
vaz
a
sufrir
ich
weiß,
du
wirst
leiden.
Cuando
te
digan
las
palabras
que
mas
hieren
Wenn
sie
dir
die
Worte
sagen,
die
am
meisten
verletzen,
Por
que
antes
de
el
fuiste
mia
denn
bevor
er
kam,
warst
du
mein,
Y
eso
duele
und
das
tut
weh.
Tarde
comprenderas
Spät
wirst
du
verstehen
, Te
equivocaste
y
de
vez
en
cuando
lloraras
, du
hast
dich
geirrt
und
wirst
von
Zeit
zu
Zeit
weinen.
Y
cuando
llegues
al
final
de
tu
amino
Und
wenn
du
am
Ende
deines
Weges
ankommst,
Te
va
a
faltar
wird
dir
fehlen,
Lo
que
de
mas
tenias
conmigo
was
du
bei
mir
im
Überfluss
hattest.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martín "los Cuates" García, Ruben Garcia
Album
Dime
date of release
04-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.