Los Traileros del Norte - Ando Mal - translation of the lyrics into German

Ando Mal - Los Traileros del Nortetranslation in German




Ando Mal
Mir geht's schlecht
Yo no se, que le debo al destino
Ich weiß nicht, was ich dem Schicksal schulde,
Que hace tiempo, me trae boca abajo,
Das mich seit einiger Zeit durcheinanderbringt,
Mil espinas dejo en camino
Tausend Dornen ließ es auf meinem Weg,
Nubes negras, me voy encontrando
Dunkle Wolken begegnen mir,
Yo no se que le debo al destino
Ich weiß nicht, was ich dem Schicksal schulde,
Que tan solo me da, golpes bajos
Dass es mir nur Tiefschläge versetzt.
Hoy contigo ha insistido en herirme,
Heute hat es darauf bestanden, mich durch dich zu verletzen,
En golpearme, y seguirme golpeando,
Mich zu schlagen und weiter auf mich einzuschlagen,
Por culpa es que vivo muy triste,
Durch deine Schuld lebe ich sehr traurig,
Por culpa es que vivo penando
Durch deine Schuld lebe ich voller Kummer.
Que voy a hacer, si en amor, ando al revés
Was soll ich tun, wenn es in der Liebe bei mir schief läuft,
Esta vez, voy a buscar,
Dieses Mal werde ich suchen,
Un amor que me quiera en verdad,
Eine Liebe, die mich wirklich liebt,
No le seguiré, ahora si voy a cambiar,
Ich werde ihm nicht folgen, jetzt ändere ich mich wirklich,
Esta vez, voy a ganar,
Dieses Mal werde ich gewinnen,
Aunque ahorita, de plano, ando mal
Auch wenn es mir gerade, ehrlich gesagt, schlecht geht.
Hoy contigo ha insistido en herirme,
Heute hat es darauf bestanden, mich durch dich zu verletzen,
En golpearme, y seguirme golpeando,
Mich zu schlagen und weiter auf mich einzuschlagen,
Por culpa es que vivo muy triste,
Durch deine Schuld lebe ich sehr traurig,
Por culpa es que vivo penando
Durch deine Schuld lebe ich voller Kummer.
Que voy a hacer, si en amor, ando al revés
Was soll ich tun, wenn es in der Liebe bei mir schief läuft,
Esta vez, voy a buscar,
Dieses Mal werde ich suchen,
Un amor que me quiera en verdad,
Eine Liebe, die mich wirklich liebt,
No le seguiré, ahora si voy a cambiar,
Ich werde ihm nicht folgen, jetzt ändere ich mich wirklich,
Esta vez, voy a ganar,
Dieses Mal werde ich gewinnen,
Aunque ahorita, de plano, ando mal
Auch wenn es mir gerade, ehrlich gesagt, schlecht geht.





Writer(s): Luis Elizalde, Miguel Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.