Lyrics and translation Los Traileros del Norte - Baúl de los Recuerdos
Baúl de los Recuerdos
Trunk of Memories
Hoy
(hoy)
di
una
visita
al
baúl
de
mis
recuerdos
Today
(today)
I
paid
a
visit
to
the
trunk
of
my
memories
Aquel
que
está
en
el
armario
de
mi
casa
That
one
in
the
closet
of
my
house
Curiosamente
la
puerta
estaba
entre
abierta
Curiously
the
door
was
ajar
Y
mi
conciencia
me
pedía
que
no
entrara
And
my
conscience
told
me
not
to
go
in
Fui
buscando
y
encontré
unas
rosas
blancas
I
went
searching
and
found
some
white
roses
De
aquel
reloj
que
todavía
marca
las
seis
From
that
watch
that
still
says
six
Una
cartita
donde
decía
que
lo
esperabas
A
letter
saying
that
you
were
waiting
for
him
Con
dirección
de
un
tal
apartamento
tres
With
the
address
of
an
apartment
three
Encontré
la
cobija,
la
que
arrastré
y
ensucié
yo
por
tu
amor
I
found
the
blanket,
the
one
I
dragged
and
soiled
for
your
love
Abeja
reina
te
sentías
y
te
creías
dueña
de
mi
corazón
Queen
bee
you
felt
and
you
thought
you
owned
my
heart
Encontré
la
botella
que
destapé
para
olvidar
aquel
dolor
I
found
the
bottle
that
I
uncorked
to
forget
that
pain
Palabras
tristes
recordaba
porque
la
amnesia
de
mi
mente
la
borró
Sad
words
I
remembered
because
the
amnesia
of
my
mind
erased
it
Poco
a
poco,
recordaba
aquel
momento
Little
by
little,
I
remembered
that
moment
Donde
en
tu
cara
te
dije
que
no
volveré
When
to
your
face
I
said
that
I
would
not
return
Llorando
noches
esperando
tu
regreso
Crying
nights
waiting
for
your
return
Hasta
ese
día
tu
recuerdo
lo
guardé
Until
that
day
I
kept
your
memory
Encontré
la
cobija,
la
que
arrastré
y
ensucié
yo
por
tu
amor
I
found
the
blanket,
the
one
I
dragged
and
soiled
for
your
love
Abeja
reina
te
sentías
y
te
creías
dueña
de
mi
corazón
Queen
bee
you
felt
and
you
thought
you
owned
my
heart
Encontré
la
botella
que
destapé
para
olvidar
aquel
dolor
I
found
the
bottle
that
I
uncorked
to
forget
that
pain
Palabras
tristes
recordaba
porque
la
amnesia
de
mi
mente
la
borró
Sad
words
I
remembered
because
the
amnesia
of
my
mind
erased
it
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugo García
Attention! Feel free to leave feedback.