Lyrics and translation Los Traileros del Norte - Cómo Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Olvidarte
Как забыть тебя
Llegaste
a
mi
cómo
una
droga
a
aniquilarme
Ты
пришла
ко
мне,
как
наркотик,
чтобы
уничтожить
меня,
Quizá
mi
error
fue
consumirte
sin
medida
Возможно,
моей
ошибкой
было
принять
тебя
без
меры.
No
fue
mi
culpa
no
poder
de
aquí
sacarte
Не
моя
вина,
что
не
могу
тебя
отсюда
вырвать,
Pues
todo
lo
que
bien
se
quiere
no
se
olvida
Ведь
всё,
что
по-настоящему
любишь,
не
забывается.
Qué
caso
tiene
seguir
vivo
si
te
alejas
Какой
смысл
продолжать
жить,
если
ты
уйдешь,
Si
te
ha
colmado
de
mi
amor
tanto
cariño
Если
ты
насытилась
моей
любовью,
моей
нежностью.
Me
acostumbraste
solo
a
decirte
te
quiero
Ты
приучила
меня
говорить
тебе
только
"Я
люблю
тебя",
El
olvídarte
sería
el
fin
de
mi
camino
Забыть
тебя
— это
конец
моего
пути.
¿Cómo
olvidarte?,
te
conoció
mi
corazón
y
te
quedaste
Как
забыть
тебя?
Мое
сердце
узнало
тебя,
и
ты
осталась.
Yo
no
sé
cómo
sin
pedir
permiso
entraste
Я
не
знаю,
как
ты
вошла,
не
спрашивая
разрешения.
Ya
estás
aquí
y
ahora
no
puedo
sacarte
Ты
уже
здесь,
и
теперь
я
не
могу
тебя
выгнать.
Cómo
extrañarte
que
si
un
segundo
te
retirás
es
bastante,
mi
corazón
Как
же
мне
будет
не
хватать
тебя,
если
ты
уйдешь
даже
на
секунду,
этого
достаточно,
мое
сердце
Se
ha
acostumbrado
tanto
a
amarte
Так
привыкло
любить
тебя,
Que
si
te
vas
te
juro
que
voy
a
matarme
Что
если
ты
уйдешь,
клянусь,
я
убью
себя.
Qué
caso
tiene
seguir
vivo
si
te
alejas
Какой
смысл
продолжать
жить,
если
ты
уйдешь,
Si
te
ha
colmado
de
mi
amor
tanto
cariño
Если
ты
насытилась
моей
любовью,
моей
нежностью.
Me
acostumbraste
solo
a
decirte
te
quiero
Ты
приучила
меня
говорить
тебе
только
"Я
люблю
тебя",
El
olvídarte
sería
el
fin
de
mi
camino
Забыть
тебя
— это
конец
моего
пути.
¿Cómo
olvidarte?,
te
conoció
mi
corazón
y
te
quedaste
Как
забыть
тебя?
Мое
сердце
узнало
тебя,
и
ты
осталась.
Yo
no
sé
cómo
sin
pedir
permiso
entraste
Я
не
знаю,
как
ты
вошла,
не
спрашивая
разрешения.
Ya
estás
aquí
y
ahora
no
puedo
sacarte
Ты
уже
здесь,
и
теперь
я
не
могу
тебя
выгнать.
Cómo
extrañarte
que
si
un
segundo
te
retirás
es
bastante,
mi
corazón
Как
же
мне
будет
не
хватать
тебя,
если
ты
уйдешь
даже
на
секунду,
этого
достаточно,
мое
сердце
Se
ha
acostumbrado
tanto
a
amarte
Так
привыкло
любить
тебя,
Que
si
te
vas
te
juro
que
voy
a
matarme
Что
если
ты
уйдешь,
клянусь,
я
убью
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Héctor De La Cerda
Attention! Feel free to leave feedback.