Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Quieras
Wie du willst
No
supiste,
valorar
mis
sentimientos
Du
wusstest
nicht,
meine
Gefühle
zu
schätzen
No
supiste,
ni
sabrás,
cuanto
te
ame
Du
wusstest
nicht,
noch
wirst
du
wissen,
wie
sehr
ich
dich
liebte
No
supiste,
mucho
menos,
comprendiste
Du
wusstest
nicht,
noch
weniger
hast
du
verstanden
Como
y
cuando,
poco
a
poco,
te
olvide
Wie
und
wann,
ich
dich
nach
und
nach
vergaß
No
supiste,
ni
tu
misma,
lo
que
hiciste
Du
wusstest
nicht,
nicht
einmal
du
selbst,
was
du
getan
hast
Te
aseguro,
que
hoy
arrepentida,
estas
Ich
versichere
dir,
dass
du
es
heute
bereust
Más
no
tienes,
el
valor,
de
confesarlo
Aber
du
hast
nicht
den
Mut,
es
zuzugeben
Ese
orgullo,
te
ha
impedido,
ser
feliz
Dieser
Stolz
hat
dich
daran
gehindert,
glücklich
zu
sein
Como
quieras,
cuando
quieras,
donde
quieras
Wie
du
willst,
wann
du
willst,
wo
du
willst
Yo
te
ofrezco,
de
placer,
unos
minutos
Ich
biete
dir,
zum
Vergnügen,
einige
Minuten
Como
amigos,
como
amantes,
tú
decides
Als
Freunde,
als
Liebhaber,
du
entscheidest
Donde
y
cuando,
quieres
volverme
a
sentir
Wo
und
wann,
du
mich
wieder
spüren
willst
No
supiste,
como
me
fuiste
perdiendo
Du
wusstest
nicht,
wie
du
mich
langsam
verloren
hast
Muy
segura,
te
creías,
de
mi
amor
Du
warst
dir
meiner
Liebe
sehr
sicher
Que
ironía,
que
cosas
tiene
la
vida
Welche
Ironie,
was
das
Leben
so
bringt
Solo
un
poco
de
ese
amor,
yo
te
daré
Nur
ein
wenig
von
dieser
Liebe,
werde
ich
dir
geben
Como
quieras,
cuando
quieras,
donde
quieras
Wie
du
willst,
wann
du
willst,
wo
du
willst
Yo
te
ofrezco,
de
placer,
unos
minutos
Ich
biete
dir,
zum
Vergnügen,
einige
Minuten
Como
amigos,
como
amantes,
tú
decides
Als
Freunde,
als
Liebhaber,
du
entscheidest
Donde
y
cuando,
quieres
volverme
a
sentir
Wo
und
wann,
du
mich
wieder
spüren
willst
Como
quieras,
cuando
quieras,
donde
quieras
Wie
du
willst,
wann
du
willst,
wo
du
willst
Yo
te
ofrezco,
de
placer,
unos
minutos
Ich
biete
dir,
zum
Vergnügen,
einige
Minuten
Como
amigos,
como
amantes,
tú
decides
Als
Freunde,
als
Liebhaber,
du
entscheidest
Donde
y
cuando,
quieres
volverme
a
sentir
Wo
und
wann,
du
mich
wieder
spüren
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Servando Cano Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.