Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decir Amante
Liebhaber sagen
Decir
amante
Liebhaber
sagen
Palabra
ingrata
que
desata
las
paciones
Ein
undankbares
Wort,
das
die
Leidenschaften
entfesselt
Decir
amante
Liebhaber
sagen
Injusta
forma
de
nombrar
a
los
ladrones
Eine
ungerechte
Art,
die
Diebe
zu
benennen
Decir
amante
Liebhaber
sagen
Muy
poca
gente
a
comprendido
lo
que
encierra
Sehr
wenige
Leute
haben
verstanden,
was
es
birgt
Por
que
un
amante
es
lo
mas
noble
y
mas
sufrido
de
la
tierra
Denn
ein
Liebhaber
ist
das
Edelste
und
Leidendste
auf
Erden
Decir
amante
Liebhaber
sagen
Es
realizar
el
mas
inutil
sacrificio
Es
ist,
das
sinnloseste
Opfer
zu
bringen
Es
ir
rodando
de
cabeza
al
precipicio
Es
ist,
kopfüber
in
den
Abgrund
zu
stürzen
Es
el
mas
triste
de
los
oficios
Es
ist
das
traurigste
aller
Gewerbe
Decir
amante
Liebhaber
sagen
Es
esperar
en
la
penumbra
solitaria
Es
ist,
im
einsamen
Halbdunkel
zu
warten
Una
limosna
de
cariño
como
varia
Auf
ein
Almosen
wechselhafter
Zuneigung
Sembrar
de
espinas
tu
vida
diaria
Dein
tägliches
Leben
mit
Dornen
zu
säen
Decir
amante
Liebhaber
sagen
Es
soportar
como
te
insultan
a
menudo
Es
ist
zu
ertragen,
wie
sie
dich
oft
beleidigen
Es
renunciar
a
los
principios
y
al
orgullo
Es
ist,
auf
Prinzipien
und
Stolz
zu
verzichten
Por
un
cariño
que
nunca
es
tuyo
Für
eine
Zuneigung,
die
niemals
dir
gehört
Decir
amante
Liebhaber
sagen
Es
agachar
ante
la
gente
la
mirada
Es
ist,
vor
den
Leuten
den
Blick
zu
senken
Fingir
que
gozas
con
el
alma
destrozada
Vorzutäuschen,
dass
du
genießt,
mit
zerbrochener
Seele
Y
a
fin
de
cuentas
quedar
sin
nada
Und
am
Ende
mit
nichts
dazustehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Solano Urieta
Attention! Feel free to leave feedback.