Lyrics and translation Los Traileros del Norte - El beso de judas (35 Aniversario En Vivo desde el Domo Care)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El beso de judas (35 Aniversario En Vivo desde el Domo Care)
Поцелуй Иуды (35-я годовщина в прямом эфире из Domo Care)
No
se
oye,
¿quieren
otra?
Не
слышно,
вы
хотите
еще?
En
vivo,
esta
noche
В
прямом
эфире
сегодня
вечером
Los
Traileros
del
Norte
Los
Traileros
del
Norte
Te
va
a
pesar,
hasta
el
haber
nacido
Ты
пожалеешь,
что
вообще
родилась
Ahora
sí,
vamos
a
ver
si
es
cierto
Теперь
давай
посмотрим,
правда
ли
это
Que
se
escuche
hasta
Nuevo
Laredo,
Tamaulipas
Пусть
услышат
даже
в
Нуэво-Ларедо,
Тамаулипас
Cuando
sientas
de
veras
Когда
ты
действительно
почувствуешь
Cuando
pruebes
de
veras
Когда
ты
действительно
попробуешь
El
sabor
del
olvido
Вкус
забвения
Te
va
a
saber,
cada
beso
fingido
Ты
узнаешь,
каков
он,
каждый
фальшивый
поцелуй
Como
el
beso
de
Judas
Как
поцелуй
Иуды
Más
amargo
que
el
llanto
Горьче
слез
Pero
muy
merecido
Но
вполне
заслуженно
¿Qué
me
puedes
decir
de
la
vida
Что
ты
можешь
сказать
мне
о
жизни
Con
el
llanto?
si
nunca
has
llorado
Со
слезами?
если
ты
никогда
не
плакала
¿Qué
camino
podrías
enseñarme
Какой
путь
ты
можешь
мне
указать
Que
hace
tiempo
yo
no
haya
cruzado?
По
которому
я
бы
уже
давно
не
прошел?
Te
di
mi
amor,
pero
jamás
mi
olvido
Я
отдал
тебе
свою
любовь,
но
никогда
не
забуду
Porque
en
cada
caricia,
estarán
mis
recuerdos
Потому
что
в
каждом
прикосновении
будут
мои
воспоминания
Bien
prendidos
contigo
Намертво
привязанные
к
тебе
Después
vendrás,
a
pedir
mil
perdones
Потом
ты
придешь
просить
прощения
Pero
ya
sin
quererte,
como
el
beso
de
Judas
Но
уже
без
любви,
как
поцелуй
Иуды
Te
sabrán
mis
amores
Ты
узнаешь
на
вкус
мою
любовь
¿Qué
me
puedes
decir
de
la
vida
Что
ты
можешь
сказать
мне
о
жизни
Con
el
llanto?
si
nunca
has
llorado
Со
слезами?
если
ты
никогда
не
плакала
¿Qué
camino
podrías
enseñarme
Какой
путь
ты
можешь
мне
указать
Que
hace
tiempo
yo
no
haya
cruzado?
По
которому
я
бы
уже
давно
не
прошел?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Salinas Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.