Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche Te Voy a Estrenar
Heute Nacht werde ich dich einweihen
No
me
dejas
que
te
toque
Du
lässt
mich
dich
nicht
berühren,
Ni
la
sombra
de
tu
pelo,
Nicht
einmal
den
Schatten
deines
Haares,
No
me
dejas
que
to
roce
Du
lässt
mich
nicht
einmal
Tu
mejilla
con
un
beso.
Deine
Wange
mit
einem
Kuss
streifen.
Si
bailamos
abrazados
Wenn
wir
eng
umschlungen
tanzen,
Siempre
estas
diciendo
menos,
Sagst
du
immer,
weniger,
Si
me
quedo
con
tus
manos
Wenn
ich
deine
Hände
halte,
Las
retiras
al
momento.
Ziehst
du
sie
sofort
zurück.
Ya
esta
bien
de
niñerias,
Genug
der
Kindereien,
Ya
esta
bien
de
tanto
miedo,
Genug
der
Angst,
Ya
no
soy
ningun
muchacho
Ich
bin
kein
kleiner
Junge
mehr,
Sabes
bien
que
te
deseo.
Du
weißt
genau,
dass
ich
dich
begehre.
Se
que
tu
sientes
lo
mismo,
Ich
weiß,
dass
du
dasselbe
fühlst,
El
fondo
estas
pidiendo,
Im
Grunde
wünschst
du
dir,
Que
te
llene
de
caricias,
Dass
ich
dich
mit
Zärtlichkeiten
überschütte,
Como
yo
lo
estoy
queriendo.
So
wie
ich
es
mir
wünsche.
Hasta
aqui
he
podido
aguantar
Bis
hierher
konnte
ich
aushalten,
Pero
ya
no
habra
adios
sin
mil
abrazos,
Aber
es
wird
keinen
Abschied
mehr
ohne
tausend
Umarmungen
geben,
Esta
noche
te
voy
a
estrenar
Heute
Nacht
werde
ich
dich
einweihen
Y
a
beberme
tu
amor
de
un
solo
trago.
Und
deine
Liebe
in
einem
Zug
trinken.
No
me
dejas
que
te
toque
Du
lässt
mich
dich
nicht
berühren,
Ni
la
sombra
de
tu
pelo,
Nicht
einmal
den
Schatten
deines
Haares,
No
me
dejas
que
to
roce
Du
lässt
mich
nicht
einmal
Tu
mejilla
con
un
beso.
Deine
Wange
mit
einem
Kuss
streifen.
Si
bailamos
abrazados
Wenn
wir
eng
umschlungen
tanzen,
Siempre
estas
diciendo
menos,
Sagst
du
immer,
weniger,
Si
me
quedo
con
tus
manos
Wenn
ich
deine
Hände
halte,
Las
retiras
al
momento.
Ziehst
du
sie
sofort
zurück.
Ya
esta
bien
de
niñerias,
Genug
der
Kindereien,
Ya
esta
bien
de
tanto
miedo,
Genug
der
Angst,
Ya
no
soy
ningun
muchacho
Ich
bin
kein
kleiner
Junge
mehr,
Sabes
que
te
deseo.
Du
weißt,
dass
ich
dich
begehre.
Se
que
tu
sientes
lo
mismo,
Ich
weiß,
dass
du
dasselbe
fühlst,
El
fondo
estas
pidiendo,
Im
Grunde
wünschst
du
dir
,
Que
ten
llene
de
caricias,
Dass
ich
dich
mit
Zärtlichkeiten
überschütte,
Como
yo
lo
estoy
pidiendo.
So
wie
ich
es
mir
wünsche.
Hasta
aqui
he
podido
aguantar
Bis
hierher
konnte
ich
aushalten,
Pero
ya
no
habra
adios
sin
mil
abrazos,
Aber
es
wird
keinen
Abschied
mehr
ohne
tausend
Umarmungen
geben,
Esta
noche
te
voy
a
estrenar
Heute
Nacht
werde
ich
dich
einweihen
Y
a
beberme
tu
amor
de
un
solo
trago
Und
deine
Liebe
in
einem
Zug
trinken.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Attention! Feel free to leave feedback.