Los Traileros del Norte - Esta Noche Te Voy a Estrenar - translation of the lyrics into German




Esta Noche Te Voy a Estrenar
Heute Nacht werde ich dich einweihen
No me dejas que te toque
Du lässt mich dich nicht berühren,
Ni la sombra de tu pelo,
Nicht einmal den Schatten deines Haares,
No me dejas que to roce
Du lässt mich nicht einmal
Tu mejilla con un beso.
Deine Wange mit einem Kuss streifen.
Si bailamos abrazados
Wenn wir eng umschlungen tanzen,
Siempre estas diciendo menos,
Sagst du immer, weniger,
Si me quedo con tus manos
Wenn ich deine Hände halte,
Las retiras al momento.
Ziehst du sie sofort zurück.
Ya esta bien de niñerias,
Genug der Kindereien,
Ya esta bien de tanto miedo,
Genug der Angst,
Ya no soy ningun muchacho
Ich bin kein kleiner Junge mehr,
Sabes bien que te deseo.
Du weißt genau, dass ich dich begehre.
Se que tu sientes lo mismo,
Ich weiß, dass du dasselbe fühlst,
El fondo estas pidiendo,
Im Grunde wünschst du dir,
Que te llene de caricias,
Dass ich dich mit Zärtlichkeiten überschütte,
Como yo lo estoy queriendo.
So wie ich es mir wünsche.
Hasta aqui he podido aguantar
Bis hierher konnte ich aushalten,
Pero ya no habra adios sin mil abrazos,
Aber es wird keinen Abschied mehr ohne tausend Umarmungen geben,
Esta noche te voy a estrenar
Heute Nacht werde ich dich einweihen
Y a beberme tu amor de un solo trago.
Und deine Liebe in einem Zug trinken.
No me dejas que te toque
Du lässt mich dich nicht berühren,
Ni la sombra de tu pelo,
Nicht einmal den Schatten deines Haares,
No me dejas que to roce
Du lässt mich nicht einmal
Tu mejilla con un beso.
Deine Wange mit einem Kuss streifen.
Si bailamos abrazados
Wenn wir eng umschlungen tanzen,
Siempre estas diciendo menos,
Sagst du immer, weniger,
Si me quedo con tus manos
Wenn ich deine Hände halte,
Las retiras al momento.
Ziehst du sie sofort zurück.
Ya esta bien de niñerias,
Genug der Kindereien,
Ya esta bien de tanto miedo,
Genug der Angst,
Ya no soy ningun muchacho
Ich bin kein kleiner Junge mehr,
Sabes que te deseo.
Du weißt, dass ich dich begehre.
Se que tu sientes lo mismo,
Ich weiß, dass du dasselbe fühlst,
El fondo estas pidiendo,
Im Grunde wünschst du dir ,
Que ten llene de caricias,
Dass ich dich mit Zärtlichkeiten überschütte,
Como yo lo estoy pidiendo.
So wie ich es mir wünsche.
Hasta aqui he podido aguantar
Bis hierher konnte ich aushalten,
Pero ya no habra adios sin mil abrazos,
Aber es wird keinen Abschied mehr ohne tausend Umarmungen geben,
Esta noche te voy a estrenar
Heute Nacht werde ich dich einweihen
Y a beberme tu amor de un solo trago
Und deine Liebe in einem Zug trinken.





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! Feel free to leave feedback.