Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J****o Pero Contento
V*****t Aber Zufrieden
Sinceramente
quiero
decirte
una
cosa
Ehrlich
gesagt
möchte
ich
dir
etwas
sagen
Que
para
mí
eres
la
mujer
más
hermosa
Dass
du
für
mich
die
schönste
Frau
bist
Y
cada
vez
que
te
miro
a
los
ojos
me
vuelvo
a
enamorar
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dir
in
die
Augen
sehe,
verliebe
ich
mich
wieder
Deveras
yo
nunca
pensé
que
llegara
Wirklich,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
kommen
würde
A
mi
vida
una
mujer
tan
deseada
In
mein
Leben
eine
so
begehrte
Frau
Tú
llegaste
en
el
momento
preciso
que
te
necesitaba
Du
kamst
genau
in
dem
Moment,
als
ich
dich
brauchte
Y
de
pronto
todo
empezó
a
cambiar
Und
plötzlich
begann
sich
alles
zu
ändern
Te
convertiste
en
mi
prioridad
Du
wurdest
zu
meiner
Priorität
Para
mí
no
había
nadie,
para
mí
eras
mi
mundo
Für
mich
gab
es
niemanden
sonst,
für
mich
warst
du
meine
Welt
Comprendí
que
sin
ti
no
podía
estar
Ich
verstand,
dass
ich
ohne
dich
nicht
sein
konnte
Y
desde
entonces
Und
seitdem
Mi
vida
se
pintó
de
colores
Wurde
mein
Leben
bunt
Te
conquiste
con
amor
y
flores
Ich
eroberte
dich
mit
Liebe
und
Blumen
Y
tú
con
tus
besos
me
hiciste
caer
Und
du
hast
mich
mit
deinen
Küssen
gekriegt
Quiero
decirte
Ich
möchte
dir
sagen
Que
tú
eres
la
razón
de
mi
vida
Dass
du
der
Grund
meines
Lebens
bist
Tú
siempre
serás
mi
consentida
Du
wirst
immer
mein
Liebling
sein
De
todas
la
más
bonita,
mi
pedacito
de
sol
Die
Schönste
von
allen,
mein
kleiner
Sonnenschein
Y
de
pronto
todo
empezó
a
cambiar
Und
plötzlich
begann
sich
alles
zu
ändern
Te
convertiste
en
mi
prioridad
Du
wurdest
zu
meiner
Priorität
Para
mí
no
había
nadie,
para
mí
eras
mi
mundo
Für
mich
gab
es
niemanden
sonst,
für
mich
warst
du
meine
Welt
Comprendí
que
sin
ti
no
podía
estar
Ich
verstand,
dass
ich
ohne
dich
nicht
sein
konnte
Y
desde
entonces
Und
seitdem
Mi
vida
se
pintó
de
colores
Wurde
mein
Leben
bunt
Te
conquiste
con
amor
y
flores
Ich
eroberte
dich
mit
Liebe
und
Blumen
Y
tú
con
tus
besos
me
hiciste
caer
Und
du
hast
mich
mit
deinen
Küssen
gekriegt
Quiero
decirte
Ich
möchte
dir
sagen
Que
tú
eres
la
razón
de
mi
vida
Dass
du
der
Grund
meines
Lebens
bist
Tú
siempre
serás
mi
consentida
Du
wirst
immer
mein
Liebling
sein
De
todas
la
más
bonita,
mi
pedacito
de
sol
Die
Schönste
von
allen,
mein
kleiner
Sonnenschein
Tú
siempre
serás
mi
consentida
Du
wirst
immer
mein
Liebling
sein
De
todas
la
más
bonita,
mi
pedacito
de
sol
Die
Schönste
von
allen,
mein
kleiner
Sonnenschein
Tú
siempre
serás
mi
consentida
Du
wirst
immer
mein
Liebling
sein
De
todas
la
más
bonita,
mi
pedacito
de
sol.
Die
Schönste
von
allen,
mein
kleiner
Sonnenschein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Raúl
Album
Dime
date of release
04-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.