Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
las
cosas
que
guardaba
mi
mama
Unter
den
Dingen,
die
meine
Mama
aufbewahrte
Halle
una
carta,
que
al
marcharse
nos
dejo
Fand
ich
einen
Brief,
den
sie
uns
beim
Weggehen
hinterließ
Muy
bien
cerrada
y
amarada
con
listón
Sehr
gut
verschlossen
und
mit
einem
Band
verschnürt
Decía
en
su
letra,
a
mis
hijos,
con
amor
In
ihrer
Schrift
stand:
An
meine
Kinder,
in
Liebe
Cuando
no
vuelva,
a
ver
brillar
el
sol
Wenn
ich
nicht
mehr
die
Sonne
scheinen
sehe
Ni
a
las
aves,
volar
con
libertad
Noch
die
Vögel,
in
Freiheit
fliegen
sehe
Aunque
jamás
los
vuelva
a
acariciar
Auch
wenn
ich
euch
niemals
wieder
streicheln
werde
Lo
sentirán,
que
los
estoy
queriendo
Werdet
ihr
fühlen,
dass
ich
euch
liebhabe
No
hay
solución,
los
tengo
que
dejar
Es
gibt
keine
Lösung,
ich
muss
euch
verlassen
Ya
no
estaré,
me
tengo
que
marchar
Ich
werde
nicht
mehr
da
sein,
ich
muss
fortgehen
Más
a
su
paso,
irá
mi
caminar
Doch
mein
Gang
wird
eure
Schritte
begleiten
Y
los
iré
siguiendo
Und
ich
werde
euch
folgen
El
día
que
sientan
la
brisa
en
su
piel,
An
dem
Tag,
an
dem
ihr
die
Brise
auf
eurer
Haut
spürt,
Es
que
el
señor,
en
lluvia
me
volvió
Dann
hat
der
Herr
mich
in
Regen
verwandelt
Y
regrese
a
besarlos
Und
ich
bin
zurückgekehrt,
um
euch
zu
küssen
Y
con
el
viento,
todo
el
tiempo
volveré
Und
mit
dem
Wind
werde
ich
immer
wiederkehren
Aunque
sus
ojos
no
me
puedan
ver,
Auch
wenn
eure
Augen
mich
nicht
sehen
können,
Los
seguiré
gozando
Werde
ich
weiterhin
an
euch
meine
Freude
haben
No
hay
solución,
los
tengo
que
dejar
Es
gibt
keine
Lösung,
ich
muss
euch
verlassen
Ya
no
estaré,
me
tengo
que
marchar
Ich
werde
nicht
mehr
da
sein,
ich
muss
fortgehen
Más
a
su
paso,
irá
mi
caminar
Doch
mein
Gang
wird
eure
Schritte
begleiten
Y
los
iré
siguiendo
Und
ich
werde
euch
folgen
Y
cuando
escuchen
de
las
aves
su
cantar
Und
wenn
ihr
den
Gesang
der
Vögel
hört
Será
mi
voz,
que
ha
regresado
a
murmurar
Wird
es
meine
Stimme
sein,
die
zurückgekehrt
ist,
um
zu
flüstern
Que
los
estoy
amando
Dass
ich
euch
liebe
Ya
no
estaré,
pero
en
sus
hijos
me
verán
Ich
werde
nicht
mehr
da
sein,
aber
in
euren
Kindern
werdet
ihr
mich
sehen
Cada
caricia
y
cada
beso
que
les
den
Jede
Liebkosung
und
jeden
Kuss,
den
ihr
ihnen
gebt
Los
estaré
gozando
Werde
ich
mitgenießen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teodoro Bello
Attention! Feel free to leave feedback.