Los Traileros del Norte - La Tarea - translation of the lyrics into German

La Tarea - Los Traileros del Nortetranslation in German




La Tarea
Die Aufgabe
No necesito que me des ninguna explicacion
Ich brauche keine Erklärung von dir
Tampoco quiero verte que me estés rogando
Ich will auch nicht sehen, wie du mich anflehst
Cuando te fuiste me dio risa y no sentí el dolor
Als du gingst, musste ich lachen und spürte keinen Schmerz
Porque mujeres como tu salen sobrando...
Denn Frauen wie dich gibt es im Überfluss...
Te equivocaste, tu pensaste que me iba poder
Du hast dich geirrt, du dachtest, du könntest mich erwischen
Pero se ve que no conoces mi experiencia
Aber man sieht, dass du meine Erfahrung nicht kennst
Cuando te fuiste me vestí y me fui de reventón
Als du gingst, zog ich mich an und ging feiern
Y como tu, en esa noche vi cincuenta...
Und wie dich sah ich an jenem Abend fünfzig...
Y ahora te pido que te vayas tengo que dormir
Und jetzt bitte ich dich zu gehen, ich muss schlafen
Poque esta noche voy hacer mucha tarea
Denn heute Nacht werde ich viele Hausaufgaben machen
Date la vuelta otro dia voy a estar aqui
Dreh dich um, an einem anderen Tag werde ich hier sein
Y por lo menos te daré una hora entera...
Und zumindest werde ich dir eine ganze Stunde geben...
No te molestes y tampoco me lo tomes mal
Ärgere dich nicht und nimm es mir auch nicht übel
Es la verdad y yo no se disimularlo
Es ist die Wahrheit, und ich weiß nicht, wie ich es verbergen soll
Por ésta vez vas de perder no siempre haz de ganar
Dieses Mal wirst du verlieren, du gewinnst nicht immer
Y pa la próxima primero hay que pensarlo...
Und für das nächste Mal musst du zuerst darüber nachdenken...
No necesito que me des ninguna explicacion
Ich brauche keine Erklärung von dir
Tampoco quiero verte que me estés rogando
Ich will auch nicht sehen, wie du mich anflehst
Cuando te fuiste me dio risa y no sentí el dolor
Als du gingst, musste ich lachen und spürte keinen Schmerz
Porque mujeres como tu salen sobrando...
Denn Frauen wie dich gibt es im Überfluss...
Te equivocaste, tu pensaste que me iba poder
Du hast dich geirrt, du dachtest, du könntest mich erwischen
Pero se ve que no conoces mi experiencia
Aber man sieht, dass du meine Erfahrung nicht kennst
Cuando te fuiste me vestí y me fui de reventón
Als du gingst, zog ich mich an und ging feiern
Y como tu, en esa noche vi cincuenta...
Und wie dich sah ich an jenem Abend fünfzig...
Y ahora te pido que te vayas tengo que dormir
Und jetzt bitte ich dich zu gehen, ich muss schlafen
Poque esta noche voy hacer mucha tarea
Denn heute Nacht werde ich viele Hausaufgaben machen
Date la vuelta otro dia voy a estar aqui
Dreh dich um, an einem anderen Tag werde ich hier sein
Y por lo menos te daré una hora entera...
Und zumindest werde ich dir eine ganze Stunde geben...
No te molestes y tampoco me lo tomes mal
Ärgere dich nicht und nimm es mir auch nicht übel
Es la verdad y yo no se disimularlo
Es ist die Wahrheit, und ich weiß nicht, wie ich es verbergen soll
Por ésta vez vas de perder no siempre haz de ganar
Dieses Mal wirst du verlieren, du gewinnst nicht immer
Y pa la próxima primero hay que pensarlo...
Und für das nächste Mal musst du zuerst darüber nachdenken...





Writer(s): Rigo Marroquin


Attention! Feel free to leave feedback.