Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Secretos Del Amor
Die Geheimnisse der Liebe
Perdóname,
perdóname,
perdóname,
Verzeih
mir,
verzeih
mir,
verzeih
mir,
Conozco
de
memoria
tu
canción
Ich
kenne
dein
Lied
auswendig,
Por
eso
te
perdono
y
te
perdono
Deshalb
verzeihe
ich
dir
und
verzeihe
ich
dir,
Y
vuelves
a
caer
en
el
error
Und
du
fällst
wieder
in
den
Fehler
zurück.
Es
cierto
que
me
tienes
amarrado,
Es
stimmt,
dass
du
mich
gefesselt
hast,
Vencido
y
amarrado
a
tú
crueldad
Besiegt
und
an
deine
Grausamkeit
gebunden,
Más
nunca
te
confíes
demasiado
Aber
verlasse
dich
niemals
zu
sehr
darauf,
Que
puede,
resurgir
mi
dignidad
Denn
meine
Würde
könnte
wieder
aufleben,
Y
el
pájaro
en
tu
pecho
aprisionado,
Und
der
Vogel,
der
in
deiner
Brust
gefangen
ist,
Pudiera,
darse
fuerzas
y
volar
Könnte
Kraft
finden
und
fliegen.
Y
entonces
cuando
tú
de
mí
estés
lejos,
Und
dann,
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist,
Veras
que
te
hace
falta
mi
calor,
Wirst
du
sehen,
dass
dir
meine
Wärme
fehlt,
Pues
vas
a
darte
cuenta
que
mis
besos
Denn
du
wirst
merken,
dass
meine
Küsse
Conocen
los
secretos
del
amor
Die
Geheimnisse
der
Liebe
kennen.
Y
cada
que
te
besen
los
extraños,
Und
jedes
Mal,
wenn
dich
Fremde
küssen,
Te
juro
que
me
vas
a
recordar,
Schwöre
ich
dir,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern,
Pues
vas
a
darte
cuenta
que
mis
labios
Denn
du
wirst
merken,
dass
meine
Lippen
Tenían
un
sabor
muy
especial
Einen
ganz
besonderen
Geschmack
hatten,
Aquellos
fieles
labios
que
te
amaron
Diese
treuen
Lippen,
die
dich
liebten
Y
nunca,
nunca
más
te
besaran
Und
dich
nie,
nie
mehr
küssen
werden.
Y
entonces
cuando
tú
de
mí
estés
lejos,
Und
dann,
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist,
Veras
que
te
hace
falta
mi
calor,
Wirst
du
sehen,
dass
dir
meine
Wärme
fehlt,
Pues
vas
a
darte
cuenta
que
mis
besos
Denn
du
wirst
merken,
dass
meine
Küsse
Conocen
los
secretos
del
amor
Die
Geheimnisse
der
Liebe
kennen.
Y
cada
que
te
besen
los
extraños,
Und
jedes
Mal,
wenn
dich
Fremde
küssen,
Te
juro
que
me
vas
a
recordar,
Schwöre
ich
dir,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern,
Pues
vas
a
darte
cuenta
que
mis
labios
Denn
du
wirst
merken,
dass
meine
Lippen
Tenían
un
sabor
muy
especial
Einen
ganz
besonderen
Geschmack
hatten,
Aquellos
fieles
labios
que
te
amaron
Diese
treuen
Lippen,
die
dich
liebten,
Y
nunca,
nunca
más
te
besaran
Und
dich
nie,
nie
mehr
küssen
werden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Urieta Solano
Attention! Feel free to leave feedback.