Lyrics and translation Los Traileros del Norte - No Te Paniquees (En Vivo)
No Te Paniquees (En Vivo)
Не паникуй (вживую)
¿No
decias
que
no
ibas
a
extrañarme?
Разве
не
ты
говорил,
что
не
будешь
скучать?
¿No
decias
que
no
ibas
a
rogarme?
Разве
не
ты
говорил,
что
не
будешь
молить
меня?
Y
que
no
era
yo
tu
mejor
partido?
И
что
я
был
не
лучшей
твоей
партией?
Así
me
dijiste
cuando
te
marchaste
y
me
hechaste
al
olvido.
Ты
сказал
мне
это,
когда
ушёл
и
забыл
обо
мне.
¿No
decías
que
no
iba
a
enamorarte?
Разве
не
ты
говорил,
что
не
влюбишься?
Y
como
olvidar
que
no
era
de
tu
clase,
А
как
забыть,
что
я
был
не
из
твоего
круга,
Y
hoy
te
veo
volver
con
la
cara
al
suelo,
А
теперь
я
вижу,
как
ты
вернулся
с
поникшей
головой,
Veo
que
fracasaste
y
hoy
has
regresado
buscando
consuelo.
Вижу,
что
ты
потерпел
неудачу,
и
сейчас
вернулся,
ища
утешения.
No
te
paniquees,
ya
no
estes
llorando,
esto
no
es
la
muerte,
Не
паникуй,
перестань
плакать,
это
не
смертельно,
Eso
y
mas
mereces,
por
haberte
ido
pagaras
con
creces,
Этого
и
большего
ты
заслуживаешь,
за
то,
что
ушёл,
заплатишь
сполна,
Te
fuiste
a
buscar
el
galán
perfecto
y
no
lo
encontraste,
Ты
ушёл
искать
идеального
джентльмена
и
не
нашёл
его,
Yo
sin
escarbar
me
encontré
el
amor
que
vino
a
reemplazarte.
Я
без
всякого
труда
нашёл
любовь,
которая
пришла
заменить
тебя.
No
te
paniquees,
no
la
hagas
de
tos,
esto
no
es
el
fin,
Не
паникуй,
не
делай
вид,
что
кашляешь,
это
не
конец,
Así
como
sufres,
me
lloras,
me
imploras,
lo
hize
yo
por
tí,
Так
же,
как
ты
страдаешь,
плачешь,
умоляешь
меня,
так
и
я
страдал
из-за
тебя,
Vete
por
favor
que
no
encontraras
lo
que
andas
buscando,
Пожалуйста,
уходи,
ты
не
найдёшь
того,
что
ищешь,
Eres
buena
actriz,
pero
tu
papel
de
protagonista...
ya
te
lo
ganaron!
Ты
хорошая
актриса,
но
твою
главную
роль...
уже
сыграли!
No
te
paniquees,
ya
no
estes
llorando,
esto
no
es
la
muerte,
Не
паникуй,
перестань
плакать,
это
не
смертельно,
Eso
y
mas
mereces,
por
haberte
ido
pagaras
con
creces,
Этого
и
большего
ты
заслуживаешь,
за
то,
что
ушёл,
заплатишь
сполна,
Te
fuiste
a
buscar
el
galán
perfecto
y
no
lo
encontraste,
Ты
ушёл
искать
идеального
джентльмена
и
не
нашёл
его,
Yo
sin
escarbar
me
encontré
el
amor
que
vino
a
reemplazarte.
Я
без
всякого
труда
нашёл
любовь,
которая
пришла
заменить
тебя.
No
te
paniquees,
no
la
hagas
de
tos,
esto
no
es
el
fin,
Не
паникуй,
не
делай
вид,
что
кашляешь,
это
не
конец,
Así
como
sufres,
me
lloras,
me
imploras,
lo
hize
yo
por
tí,
Так
же,
как
ты
страдаешь,
плачешь,
умоляешь
меня,
так
и
я
страдал
из-за
тебя,
Vete
por
favor
que
no
encontraras
lo
que
andas
buscando,
Пожалуйста,
уходи,
ты
не
найдёшь
того,
что
ищешь,
Eres
buena
actriz,
pero
tu
papel
de
protagonista...
ya
te
lo
ganaron!
Ты
хорошая
актриса,
но
твою
главную
роль...
уже
сыграли!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubén Y Martín "los Cuates" García
Attention! Feel free to leave feedback.