Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
no
merezco
tu
perdón
Ich
weiß,
dass
ich
deine
Vergebung
nicht
verdiene
Que
muchas
veces
te
engañe
Dass
ich
dich
oft
betrogen
habe
Y
que
rompí
tu
corazón
Und
dass
ich
dein
Herz
gebrochen
habe
Se
que
ahora
tienes
otro
amor
Ich
weiß,
dass
du
jetzt
eine
andere
Liebe
hast
Pero
en
tus
ojos
puedo
ver
Aber
in
deinen
Augen
kann
ich
sehen
Que
tu
me
extrañas
como
yo
Dass
du
mich
vermisst,
so
wie
ich
dich
Solo
déjame
hacer
el
intento
Lass
mich
nur
einen
Versuch
machen
Tal
vez
con
el
tiempo
se
cure
el
dolo
Vielleicht
heilt
die
Zeit
den
Schmerz
Y
volvamos
a
ser
como
antes
Und
wir
werden
wieder
wie
früher
sein
Aquellos
amantes
locos
por
amor
Diese
Liebenden,
verrückt
vor
Liebe
Por
que
no
te
he
olvidado
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
habe
Yo
te
sigo
amando
te
sigo
Ich
liebe
dich
immer
noch,
ich
vermisse
dich
immer
noch
Extrañando
como
amanecer
Wie
den
Sonnenaufgang
Extraño
tus
caricias,
tus
besos,
tus
rizas
Ich
vermisse
deine
Liebkosungen,
deine
Küsse,
dein
Lachen
Y
lo
que
me
diste
por
primera
vez
Und
das,
was
du
mir
zum
ersten
Mal
gegeben
hast
A
solas
en
mi
cuarto
viendo
tu
retrato
Alleine
in
meinem
Zimmer,
dein
Bild
betrachtend
Maldigo
las
veces
q
yo
te
falle
Verfluche
ich
die
Male,
die
ich
dich
enttäuscht
habe
Tu
no
lo
merecías
fue
por
cobardía
Du
hast
es
nicht
verdient,
es
war
aus
Feigheit
Maldita
la
noche
en
que
yo
te
deje
Verflucht
sei
die
Nacht,
in
der
ich
dich
verlassen
habe
Perdóname,
perdóname,
perdóname
Vergib
mir,
vergib
mir,
vergib
mir
Hayyyyy
y
échele
mis
rieleros
Hayyyyy,
nur
zu,
meine
Rieleros
Que
bárbaros,
pues
que
no,
claro
que
si
Wie
barbarisch,
na
klar,
natürlich
Se
que
ahora
tienes
otro
amor
Ich
weiß,
dass
du
jetzt
eine
andere
Liebe
hast
Pero
en
tus
ojos
puedo
ver
Aber
in
deinen
Augen
kann
ich
sehen
Que
tú
me
extrañas
como
yo
Dass
du
mich
vermisst,
so
wie
ich
dich
Solo
déjame
hacer
el
intento
Lass
mich
nur
einen
Versuch
machen
Tal
vez
con
el
tiempo
se
cure
el
dolor
Vielleicht
heilt
die
Zeit
den
Schmerz
Y
volvamos
a
ser
como
antes
Und
wir
werden
wieder
wie
früher
sein
Aquellos
amantes
locos
por
amor
Diese
Liebenden,
verrückt
vor
Liebe
Por
que
no
te
he
olvidado
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
habe
Yo
te
sigo
amando
te
sigo
Ich
liebe
dich
immer
noch,
ich
vermisse
dich
immer
noch
Extrañando
como
amanecer
Wie
den
Sonnenaufgang
Extraño
tus
caricias,
tus
besos,
tus
rizas
Ich
vermisse
deine
Liebkosungen,
deine
Küsse,
dein
Lachen
Y
lo
que
me
diste
por
primera
vez
Und
das,
was
du
mir
zum
ersten
Mal
gegeben
hast
A
solas
en
mi
cuarto
viendo
tu
retrato
Alleine
in
meinem
Zimmer,
dein
Bild
betrachtend
Maldigo
las
veces
q
yo
te
falle
Verfluche
ich
die
Male,
die
ich
dich
enttäuscht
habe
Tu
no
lo
merecías
fue
por
cobardía
Du
hast
es
nicht
verdient,
es
war
aus
Feigheit
Maldita
la
noche
en
que
yo
te
deje
Verflucht
sei
die
Nacht,
in
der
ich
dich
verlassen
habe
Perdóname,
perdóname,
perdóname,
perdóname
Vergib
mir,
vergib
mir,
vergib
mir,
vergib
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaya Montero Saldias, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Haritz Garde Fernandez, Alvaro Fuentes Ibarz
Attention! Feel free to leave feedback.