Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Vuelvas
Хочу, чтобы ты вернулась
No
puedo
olvidarte,
Не
могу
тебя
забыть,
Aunque
tengo
mil
motivos
para
odiarte,
Хотя
у
меня
тысяча
причин
тебя
ненавидеть,
A
pesar
que
con
cruel
saña
me
dañaste
Несмотря
на
то,
что
с
жестокой
злобой
ты
причинила
мне
боль,
Yo
no
he
podido
olvidarme
de
tú
amor
Я
не
смог
забыть
твою
любовь.
No
puedo
arrancarte
Не
могу
вырвать
тебя,
Tú
recuerdo
me
persigue
a
cada
instante
Твое
воспоминание
преследует
меня
каждое
мгновение,
Cada
noche
estas
en
mí,
vuelvo
a
soñarte
Каждую
ночь
ты
снишься
мне,
я
снова
мечтаю
о
тебе,
Porque
diablos
sigo
necio
con
tú
amor
Почему,
черт
возьми,
я
продолжаю
упорствовать
в
своей
любви
к
тебе.
Quiero
que
vuelvas
Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Pues
solo
así
podré
cobrar
lo
que
me
hiciste
Ведь
только
так
я
смогу
отомстить
за
то,
что
ты
сделала,
Traigo
una
rabia
desde
el
día
en
que
tú
te
fuiste
Я
ношу
в
себе
ярость
с
того
дня,
как
ты
ушла,
Traigo
un
coraje
que
envenena
mi
razón
Я
ношу
в
себе
злость,
которая
отравляет
мой
разум.
Quiero
que
vuelvas,
Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Y
lastimarte
como
tú
hiciste
conmigo,
И
причинить
тебе
боль,
как
ты
сделала
со
мной,
Que
igual
que
yo
sientas
dolor,
por
un
cariño
Чтобы
ты,
как
и
я,
чувствовала
боль
из-за
любви,
Quiero
pagarte
como
tú
con
la
traición
Хочу
отплатить
тебе
той
же
монетой
- предательством.
Quiero
que
vuelvas,
Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Para
que
sientas
el
dolor,
y
por
tus
venas
Чтобы
ты
почувствовала
боль,
и
по
твоим
венам,
Te
corra
el
odio,
y
que
también
sufras
las
penas
Текла
ненависть,
и
чтобы
ты
тоже
страдала,
Y
cuando
vuelvas
arrancarte
el
corazón
И
когда
ты
вернешься,
вырвать
твое
сердце.
Quiero
que
vuelvas
Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Pues
solo
así
podré
cobrar
lo
que
me
hiciste
Ведь
только
так
я
смогу
отомстить
за
то,
что
ты
сделала,
Traigo
una
rabia
desde
el
día
en
que
tú
te
fuiste
Я
ношу
в
себе
ярость
с
того
дня,
как
ты
ушла,
Traigo
un
coraje
que
envenena
mi
razón
Я
ношу
в
себе
злость,
которая
отравляет
мой
разум.
Quiero
que
vuelvas,
Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Para
que
sientas
el
dolor,
y
por
tus
venas
Чтобы
ты
почувствовала
боль,
и
по
твоим
венам,
Te
corra
el
odio,
y
que
también
sufras
las
penas
Текла
ненависть,
и
чтобы
ты
тоже
страдала,
Y
cuando
vuelvas
arrancarte
el
corazón
И
когда
ты
вернешься,
вырвать
твое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oswaldo Villarreal, Luis Fernando Elizalde
Attention! Feel free to leave feedback.